与 Angela Bartolo
的一杯意式爵士咖啡
Image Credits: Angela Bartolo © Luca Vantusso
一位不断精进成长的摄影师
2018年2月22日
“Angela Bartolo 毫无疑问是我有幸认识的摄影师当中,最认真以及最有能力的摄影师之一。和她一起合作让我有机会欣赏到她令人不可思议的专业性和精准度,一个专业摄影师不可或缺的两项天赋。她的谦恭和面对自我挑战的意愿,都更加让她成为一个随时准备精进自己,其方法和信念都经得起检验的摄影师。”
Angela Bartolo 是何许人也?
我一开始是以风景摄影师以及旅游摄影出道的,当时是在位于米兰 圣多纳托米拉内塞市(S.Donato Milanese)的一家职业培训机构 AFLO Sud,接受 Fabrizio Pavesi 的指导。
我目前和米兰蓝调爵士俱乐部,以及意大利几家有名的音乐杂誌社,像是 Musica Jazz、Jazzit 以及 Muz Rock Magazine,都有稳固的合作关係。过去也曾经和 Cube Magazine、Frieds4Arts 以及 Soundgrapher Magazine 合作过。我也曾被聘为 Ecojazz、 Ah-Um Jazz Festival、Novara Jazz、Atelier Musicale、意大利地震赈灾爵士音乐募款活动(Jazz Italiano Per le Terre del Sisma)、JazzMi 2017 等爵士音乐节或是音乐机构的官方摄影师。
我一开始是以风景摄影师以及旅游摄影出道的,当时是在位于米兰 圣多纳托米拉内塞市(S.Donato Milanese)的一家职业培训机构 AFLO Sud,接受 Fabrizio Pavesi 的指导。
我目前和米兰蓝调爵士俱乐部,以及意大利几家有名的音乐杂誌社,像是 Musica Jazz、Jazzit 以及 Muz Rock Magazine,都有稳固的合作关係。过去也曾经和 Cube Magazine、Frieds4Arts 以及 Soundgrapher Magazine 合作过。我也曾被聘为 Ecojazz、 Ah-Um Jazz Festival、Novara Jazz、Atelier Musicale、意大利地震赈灾爵士音乐募款活动(Jazz Italiano Per le Terre del Sisma)、JazzMi 2017 等爵士音乐节或是音乐机构的官方摄影师。
您为何会从事爵士摄影?平时的摄影活动裡还包括其他的摄影项目吗?
我求学时期对摄影的兴趣从一开始的典礼以及活动摄影,到后来几乎是在偶然的机会下转移到剧院摄影,对于未知领域的好奇心一路上驱策着我往音乐的方向走,也在我人生当中特别艰难的那一段时期,将音乐和摄影这两个我一直以来的热爱相互结合,把我带到了爵士乐摄影的舞台上,儘管偶而也会从事摇滚或是流行乐的摄影,不过我自觉比较容易在爵士乐当中找到自我发挥的空间,我想这主要应该是和个人情绪上的感受有关,在我看来,没有一件事是可以和情感区隔开来的,不管是音乐或是摄影都是如此。
我求学时期对摄影的兴趣从一开始的典礼以及活动摄影,到后来几乎是在偶然的机会下转移到剧院摄影,对于未知领域的好奇心一路上驱策着我往音乐的方向走,也在我人生当中特别艰难的那一段时期,将音乐和摄影这两个我一直以来的热爱相互结合,把我带到了爵士乐摄影的舞台上,儘管偶而也会从事摇滚或是流行乐的摄影,不过我自觉比较容易在爵士乐当中找到自我发挥的空间,我想这主要应该是和个人情绪上的感受有关,在我看来,没有一件事是可以和情感区隔开来的,不管是音乐或是摄影都是如此。
可以和读者们分享一些有关于爵士乐界的趣闻吗?
我特别喜爱 Renato Sellani(意大利爵士钢琴家雷纳托·塞拉尼)给我带来的回忆,以前因为他没有驾照,所以当他的挚友 Gabriele Romagnuolo 无法开车陪伴他时,他习惯会请我开车载他,同时帮他拍照,Renato 很乐于和我分享他过去的故事,诉说着像是在法西斯时代他到美国的旅游经历,他又是如何的把被禁的专辑藏在行李内运回国给 Romano Mussolini (意大利爵士钢琴家罗马诺·穆索裡尼),只有透过这个方法才能重新拿回这些专辑。他另外还聊到当时因为法西斯政府的法令规定,禁止使用外国语言,因此一些美国爵士音乐家的姓名就被逐字翻译为意大利语,例如 Luis Armstrong 就变成了 Luigi Fortebraccio(译注:Fortebraccio 的意文意指强壮的手臂)。后来有一天晚上我们来到一家音乐餐厅 Salumeria della Musica,要下车之前他对我说:「安琪拉,您觉得如果我们省去这些尊称来称呼彼此会不恰当吗?」
我特别喜爱 Renato Sellani(意大利爵士钢琴家雷纳托·塞拉尼)给我带来的回忆,以前因为他没有驾照,所以当他的挚友 Gabriele Romagnuolo 无法开车陪伴他时,他习惯会请我开车载他,同时帮他拍照,Renato 很乐于和我分享他过去的故事,诉说着像是在法西斯时代他到美国的旅游经历,他又是如何的把被禁的专辑藏在行李内运回国给 Romano Mussolini (意大利爵士钢琴家罗马诺·穆索裡尼),只有透过这个方法才能重新拿回这些专辑。他另外还聊到当时因为法西斯政府的法令规定,禁止使用外国语言,因此一些美国爵士音乐家的姓名就被逐字翻译为意大利语,例如 Luis Armstrong 就变成了 Luigi Fortebraccio(译注:Fortebraccio 的意文意指强壮的手臂)。后来有一天晚上我们来到一家音乐餐厅 Salumeria della Musica,要下车之前他对我说:「安琪拉,您觉得如果我们省去这些尊称来称呼彼此会不恰当吗?」
给新手摄影师的建议是?
摄影师是一个专业的职业,不过其价值却时常被低估或是不被认同,人们倾向于认为,只要有一台精密的相机以及大量的后製过程就足以拍出好的相片,这并不是事实,从事摄影这个工作是需要不断的学习,包括像是光学的原理,就如同每个严谨的专业,摄影师的养成需要专业训练、持续的进修,或许比其他的行业更需要足够的热情来支撑。现在的年轻后进时常忽略的不仅只是工作上的伦理规范,心裡想着的或许只是如何利用捷径,结果只是造成人们以扭曲的假象来看待真正的专业和专业者,让外行人以为所有的摄影师都只有一样的程度。
摄影师是一个专业的职业,不过其价值却时常被低估或是不被认同,人们倾向于认为,只要有一台精密的相机以及大量的后製过程就足以拍出好的相片,这并不是事实,从事摄影这个工作是需要不断的学习,包括像是光学的原理,就如同每个严谨的专业,摄影师的养成需要专业训练、持续的进修,或许比其他的行业更需要足够的热情来支撑。现在的年轻后进时常忽略的不仅只是工作上的伦理规范,心裡想着的或许只是如何利用捷径,结果只是造成人们以扭曲的假象来看待真正的专业和专业者,让外行人以为所有的摄影师都只有一样的程度。
您最喜爱使用哪一款相机?
我一直都是使用佳能 Canon 的相机,也许唯一的例外是小时候我曾有过一台柯达的相机。目前我手上拥有 Canon 5D 系列,从第一代到第四代的全部产品。
我一直都是使用佳能 Canon 的相机,也许唯一的例外是小时候我曾有过一台柯达的相机。目前我手上拥有 Canon 5D 系列,从第一代到第四代的全部产品。
您会希望自己拍出过哪一张相片?
以 Anton Corbjin(荷兰摄影师安东·寇班)的摄影风格拍摄 Miles Davis(迈尔士·戴维斯),将重点摆在像是双眼、脸部、双手 …..等细节,这位令人景仰的摄影师有不少作品是音乐摄影界划时代的巨作。
以 Anton Corbjin(荷兰摄影师安东·寇班)的摄影风格拍摄 Miles Davis(迈尔士·戴维斯),将重点摆在像是双眼、脸部、双手 …..等细节,这位令人景仰的摄影师有不少作品是音乐摄影界划时代的巨作。
–
Images © Angela Bartolo
Reservados todos los derechos – All rights reserved – 版權所有 – 版权所有; Jazz Photography
Angela Bartolo by Luca Vantusso – copyright Jazzespresso 2018
ABOUT US / 關於我們 / 关于我们 / NOSOTROS
Jazzespresso es una revista de jazz y también un sitio web, una red, un centro que desea conectar las diferentes almas del mundo del jazz: americano, europeo, asiático, australiano y africano. Un punto de referencia multicultural en lengua inglesa, china y en castellano para los amantes de esta música en todos los países que quieren estar al tanto de lo que está ocurriendo en todo el mundo. Manténganse informados!
Jazzespresso is a jazz magazine, but also a website, a network, a hub wishing to connect the different souls of the jazz world: American, European, Asian, Australian and African. A multicultural reference point in English, Chinese and Spanish language for the lovers of this music in every Country, who want to be updated about what is happening all around the world… Stay tuned.
Jazzespresso 不只是一個爵士樂雜誌,也是一個能將擁有各種不同精髓的世界爵士樂,包括美洲、歐洲、亞洲、澳洲及非洲各地,互相連結起來的網站及交流站。以中文及英文寫成的內容將是一個新的多元文化交流的參考點,為各地的爵士音樂愛好者提供來自全世界最新的消息。請持續關注!
JazzEspresso 不只是一个爵士乐杂誌,也是一个能将拥有各种不同精髓的世界爵士乐,包括美洲、欧洲、亚洲、澳洲及非洲各地,互相连结起来的网站及交流站。以中文及英文写成的内容将是一个新的多元文化交流的参考点,为各地的爵士音乐爱好者提供来自全世界最新的消息。请持续关注!
Info: info@jazzespresso.com; Advertising / 廣告 / 广告 / Publicidad: adv@jazzespresso.com.
Angela Bartolo