2018, March 05-11
• Carol Sloane was born in Providence on March 5th, 1937. • Carol Sloane 1937年3月5日出生於普羅 維登斯。 • Carol Sloane 1937年3月5日出生于普罗维登斯。 • El día 5 de marzo de 1937 Carol Sloane nacía en Providence. |
• Wes Montgomery was born in Indianapolis on March 6th, 1925. • Wes Montgomery 1925年3月6日出生於印第安納波利斯。 • Wes Montgomery 1925年3月6日出生于印第安纳波利斯。 • El día 6 de marzo de 1925 Wes Montgomery nacía en Indianápolis. |
• March 7th, 1937: Meade “Lux” Lewis records Honky Tonk Train Blues. • 1937年3月7日,Meade “Lux” Lewis 錄製 Honky Tonk Train Blues。 • 1937年3月7日,Meade “Lux” Lewis 录制 Honky Tonk Train Blues。 • El día 7 de marzo de 1937 Meade “Lux” Lewis graba Honky Tonk Train Blues. |
• George Coleman was born in Memphis on March 8th, 1935. • George Coleman 1935年3月8日出生於曼非斯。 • George Coleman 1935年3月8日出生于曼非斯。 • El día 8 de marzo de 1935 George Coleman nacía en Memphis. |
• March 9th, 1958: Cannonball Adderley with Miles Davis, Hank Jones and Art Blakey records Somethings’ Else. • 1958年3月9日,Cannonball Adderley 與 Miles Davis、Hank Jones 以及 Art Blakey 共同錄製專輯 Somethings’ Else。 • 1958年3月9日,Cannonball Adderley 与 Miles Davis、Hank Jones 以及 Art Blakey 共同录制专辑 Somethings’ Else。 • El día 9 de marzo de 1958 Cannonball Adderley junto con Miles Davis, Hank Jones y Art Blakey graban Somethings’ Else. |
• March 10th, 1945: Bunk Johnson and Sidney Bechet record Milenberg Joys. • 1945年3月10日,Bunk Johnson 與 Sidney Bechet 共同錄製 Milenberg Joys 這首曲子。 • 1945年3月10日,Bunk Johnson 与 Sidney Bechet 共同录制 Milenberg Joys 这首曲子。 • El día 10 de marzo de 1945 Bunk Johnson y Sidney Bechet graban Milenberg Joys. |
• Leroy Jenkins was born in Chicago on March 11th, 1932. • Leroy Jenkins 1932年3月11日出生於芝加哥。 • Leroy Jenkins 1932年3月11日出生于芝加哥。 • El día 11 de marzo de 1932 Leroy Jenkins nacía en Chicago. |
–
This Week In Jazz History – 2018, March 05-11 – YouTube video by Jazzespresso
Reservados todos los derechos – All rights reserved – 版權所有 – 版权所有
Reservados todos los derechos – All rights reserved – 版權所有 – 版权所有
ABOUT US / 關於我們 / 关于我们 / NOSOTROS
Jazzespresso es una revista, un sitio web, una red, un centro, que conecta todas las almas del jazz de todo el mundo. América, Europa, Asia, Australia y África: noticias de todo el mundo en una página en cuatro idiomas. Un punto de referencia multicultural en inglés, chino y castellano para los amantes de esta música en todos los países. Para el aficionado o el profesional que quiere mantenerse informado sobre lo que está ocurriendo en todo el mundo. Manténganse informados!
Jazzespresso is a magazine, a website, a network, a hub, connecting all the souls of jazz all over the world. Americas, Europe, Asia, Australia and Africa: news from all over the world on a page in four languages. A multicultural reference point in English, Chinese and Spanish language for the lovers of this music in every country. For the amateur or the pro who wants to be updated about what is happening all around the world… Stay tuned.
Jazzespresso 不只是一個爵士樂雜誌,也是一個能將擁有各種不同精髓的世界爵士樂,包括美洲、歐洲、亞洲、澳洲及非洲各地,互相連結起來的網站及交流站。以中文及英文寫成的內容將是一個新的多元文化交流的參考點,為各地的爵士音樂愛好者提供來自全世界最新的消息。請持續關注!
JazzEspresso 不只是一个爵士乐杂誌,也是一个能将拥有各种不同精髓的世界爵士乐,包括美洲、欧洲、亚洲、澳洲及非洲各地,互相连结起来的网站及交流站。以中文及英文写成的内容将是一个新的多元文化交流的参考点,为各地的爵士音乐爱好者提供来自全世界最新的消息。请持续关注!
Info: info@jazzespresso.com; Advertising / 廣告 / 广告 / Publicidad: adv@jazzespresso.com.