2019年10月21日至27日
• Don Byas was born in Muskogee on October 21st, 1912. • Don Byas 1912年10月21日出生於馬斯科吉市。 • Don Byas 1912年10月21日出生于马斯科吉市。 • El día 21 de octubre de 1912 Don Byas nacía en Muskogee. |
• Clare Fischer was born in Durand on October 22nd, 1928. • Clare Fischer 1928年10月22日出生於杜蘭德市。 • Clare Fischer 1928年10月22日出生于杜兰德市。 • El día 22 de octubre de 1928 Clare Fischer nacía en Durand. |
• October 23rd, 1956: The Brass Ensemble Of The Jazz And Classical Music Society records J.J. Johnson’s Jazz Suite for Brass featuring trumpeters Miles Davis and Bernie Glow. • 1956年10月23日,爵士銅管樂團與古典音樂協會邀請到兩位小號手 Miles Davis 與 Bernie Glow 共同錄製 J.J. Johnson 的 Jazz Suite for Brass 這張專輯。 • 1956年10月23日,爵士铜管乐团与古典音乐协会邀请到两位小号手 Miles Davis 与 Bernie Glow 共同录制 J.J. Johnson 的 Jazz Suite for Brass 这张专辑。 • El día 23 de octubre de 1956 The Brass Ensemble Of The Jazz And Classical Music Society graba la Jazz Suite for Brass por J.J. Johnson, con los trompetistas Miles Davis y Bernie Glow. |
• Wendell Marshall was born in St. Louis on October 24th, 1920. • Wendell Marshall 1920年10月24日出生於聖路易市。 • Wendell Marshall 1920年10月24日出生于圣路易斯。 • El día 24 de octubre de 1920 Wendell Marshall nacía en San Louis. |
• Robin Eubanks was born in Philadelphia on October 25th, 1955. • Robin Eubanks 1955年10月25日出生於費城。 • Robin Eubanks 1955年10月25日出生于费城。 • El día 25 de octubre de 1955 Robin Eubanks nacía en Filadelfia. |
• Charlie Barnet was born in New York on October 26th, 1913. • Charlie Barnet 1913年10月26日出生於紐約。 • Charlie Barnet 1913年10月26日出生于纽约。 • El día 26 de octubre de 1955 Charlie Barnet nacía en Nueva York. |
• October 27th, 1960: Steve Lacy records The Straight Horn of Steve Lacy with Roy Haynes. • 1960年10月27日,Steve Lacy 與Roy Haynes共同錄製 The Straight Horn of Steve Lacy。 • 1960年10月27日,Steve Lacy 與Roy Haynes共同錄製 The Straight Horn of Steve Lacy。 • El día 27 de octubre de 1960 Steve Lacy junto con Roy Haynes graban The Straight Horn of Steve Lacy. |
–
43th Week Jazz History 2019 爵士杂志 YouTube Video by Jazzespresso 2019
Reservados todos los derechos – All rights reserved – 版權所有 – 版权所有
ABOUT US / 關於我們 / 关于我们 / NOSOTROS / CHI SIAMO
[请订阅 Jazzespresso 电子报,以随时接受最新讯息!]
Info: info@jazzespresso.com
Advertising / 廣告 / 广告 / Publicidad / Pubblicità: adv@jazzespresso.com.
Advertising / 廣告 / 广告 / Publicidad / Pubblicità: adv@jazzespresso.com.
Jazzespresso es una revista, un sitio web, una red, un centro, que conecta todas las almas del jazz de todo el mundo. América, Europa, Asia, Australia y África: noticias de todo el mundo en una página en cuatro idiomas. Un punto de referencia multicultural en inglés, chino y castellano para los amantes de esta música en todos los países. Para el aficionado o el profesional que quiere mantenerse informado sobre lo que está ocurriendo en todo el mundo. Manténganse informados!
Jazzespresso is a magazine, a website, a network, a hub, connecting all the souls of jazz all over the world. Americas, Europe, Asia, Australia and Africa: news from all over the world on a page in four languages. A multicultural reference point in English, Chinese and Spanish language for the lovers of this music in every country. For the amateur or the pro who wants to be updated about what is happening all around the world... Stay tuned.
Jazzespresso 不只是一個爵士樂雜誌,也是一個能將擁有各種不同精髓的世界爵士樂,包括美洲、歐洲、亞洲、澳洲及非洲各地,互相連結起來的網站及交流站。以中文及英文寫成的內容將是一個新的多元文化交流的參考點,為各地的爵士音樂愛好者提供來自全世界最新的消息。請持續關注!
JazzEspresso 不只是一个爵士乐杂誌,也是一个能将拥有各种不同精髓的世界爵士乐,包括美洲、欧洲、亚洲、澳洲及非洲各地,互相连结起来的网站及交流站。以中文及英文写成的内容将是一个新的多元文化交流的参考点,为各地的爵士音乐爱好者提供来自全世界最新的消息。请持续关注!
Jazzespresso è una rivista, un sito web, una rete che connette le anime del jazz di tutto il mondo. America, Europa, Asia, Australia e Africa: notizie da tutto l'orbe terracqueo in una pagina tradotta in cinque lingue. Un punto di riferimento multiculturale in inglese, cinese, spagnolo e italiano per gli amanti di questa musica in tutti i paesi del mondo. Per gli amatori o i professionisti che vogliono essere aggiornati su quello che sta succedendo in tutto il pianeta... rimani sintonizzato!