I Still Look For You: 与 Anne-Claire Niver 的一杯意式爵式咖啡

Image Credits: Anne-Claire Niver © Anne-Claire Niver

2019年4月30日

本篇专访人物,来自美国的歌手 Anne-Claire 将与读者们分享其最新专辑 I Still Look For You 的创作历程。

> Ivano Rossato


I Still Look For You 这张专辑是如何诞生的?

这张专辑是在我写了 “Second Time” 这首曲子之后开始成型的,我在2016年的5月,我的奶奶突然去世之后写下这首歌,这当中特别谈到我梦见她的情景,在梦中,她来到我的身边,而当她开口说话时却是我的声音从她的口中说出:「我就是无法停止哭泣!」我对这个梦境感到有点失望,因为我想要的是从极乐世界传来的重大的讯息,但是我所接收到的却反而是我自身哀痛的投射,我起床后就写下了这首歌。在这之后,其余的音乐灵感就泉涌而至,而我找来了绝佳的队伍来完成这张专辑,我在2017年12月以 Kickstarter 大众筹资的方式筹措这张专辑的资金,之后在2018年的1月和2月间,在北卡罗来纳州克纳斯维尔市(Kernersville)的录音室 Fidelitorium 完成录音。
 

而当她开口说话时却是我的声音从她的口中说出:「我就是无法停止哭泣!」

您是如何进行乐曲的创作工作?
我写曲的方式是先从一段人声的旋律开始,我是个歌手,所以即兴一段旋律或是想法对我来说是最得心应手的,最后试着将它具体化后,我会在键盘上弹奏出来,看看我会想要修改哪些地方,乐曲最后的修饰是和我的乐团一起完成的,这是最重要的步骤,也是我所引以为豪的,因为我为几位我最喜爱的音乐家们创立了一个合作的空间,一同研究我的创作。
 
 
编曲是乐曲创作中不可或缺的过程,您是创作初期就有既定的想法,抑或是创作后的过程?
有部分编曲的元素是在我写曲的时候就想到的,再一路到最后定案,而也因为我有着一同合作的乐团,所以我想在乐曲的主架构创作出来后,大部分的编曲是在团练室完成的。
 
 
您认为您的风格受到哪些音乐家的影响最大?
PJ Harvey、Jenny Hval、Sylvan Esso、Joni Mitchell,以及 Carole King 都是我喜爱的音乐家。
 

我真的很喜欢这种有 smart pop 风格,同时又带有深刻情感的曲子。

您近期都在听哪一些音乐?对哪些新出道的音乐家最感兴趣?
我又重新一头栽进 Peter Gabriel(彼得·盖布瑞尔)的 So 这张专辑,还有就是贝克(Beck)的音乐我都听。至于目前我正在听的新出道的音乐家有法国歌手 Christine and the Queens 的新单曲 “Chris”,以及瑞典歌手 Robyn 的 “Honey”,我真的很喜欢这种有 smart pop 风格,同时又带有深刻情感的曲子。
 
您对目前唱片市场的音乐串流平台以及著作权政策有什么看法?
这是两难,对吧?我得参与这些平台好让我的音乐能广为被听见,但是我从串流得到的利润却少得可怜,美国音乐在线公司 Bandcamp 甚至完全没有付我钱!最近我有那么一丁点的好运,有一首单曲列入 Spotify 一个有着将近15,000个订阅者的播放清单,这让我的音乐串流增加到 300% ,而要真能看到这样的数字是如何能转换为实质的金钱会是一件很有趣的事,这其实相当令人沮丧,因为看起来似乎只是靠着单纯的运气才会发生这种事,也许将来我唯一能获利的方法只能靠买卖实质商品。
 
 

 

I Still Look For You: 与 Anne-Claire Niver 的一杯意式爵式咖啡 copyright Jazzespresso 2019.
Reservados todos los derechos – All rights reserved – 版權所有 – 版权所有
ABOUT US / 關於我們 / 关于我们 / NOSOTROS
[Subscribe to JazzEspresso Newsletter if you want to be always kept posted!]
Info: info@jazzespresso.com
Advertising / 廣告 / 广告 / Publicidad: adv@jazzespresso.com.
 
Jazzespresso es una revista, un sitio web, una red, un centro, que conecta todas las almas del jazz de todo el mundo. América, Europa, Asia, Australia y África: noticias de todo el mundo en una página en cuatro idiomas. Un punto de referencia multicultural en inglés, chino y castellano para los amantes de esta música en todos los países. Para el aficionado o el profesional que quiere mantenerse informado sobre lo que está ocurriendo en todo el mundo. Manténganse informados!
Jazzespresso is a magazine, a website, a network, a hub, connecting all the souls of jazz all over the world. Americas, Europe, Asia, Australia and Africa: news from all over the world on a page in four languages. A multicultural reference point in English, Chinese and Spanish language for the lovers of this music in every country. For the amateur or the pro who wants to be updated about what is happening all around the world... Stay tuned.
Jazzespresso 不只是一個爵士樂雜誌,也是一個能將擁有各種不同精髓的世界爵士樂,包括美洲、歐洲、亞洲、澳洲及非洲各地,互相連結起來的網站及交流站。以中文及英文寫成的內容將是一個新的多元文化交流的參考點,為各地的爵士音樂愛好者提供來自全世界最新的消息。請持續關注!
JazzEspresso 不只是一个爵士乐杂誌,也是一个能将拥有各种不同精髓的世界爵士乐,包括美洲、欧洲、亚洲、澳洲及非洲各地,互相连结起来的网站及交流站。以中文及英文写成的内容将是一个新的多元文化交流的参考点,为各地的爵士音乐爱好者提供来自全世界最新的消息。请持续关注!

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

By continuing to use the site, you agree to the use of cookies. more information

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close