Damian Erskine 达米安·厄斯金
Image Credits: Damian Erskine © Luca Vantusso
2020年6月9日
Damian Erskine
Damian Erskine(达米安·厄斯金)是一名贝斯手,他以能适应几乎任何音乐场合、非凡的阅读能力以及即兴创作能力而闻名。同时,他也是一名教育家和专栏作者。我们对他进行了采访。
> Luca Vantusso – 译者:罗玉婵
用几个词来形容Damian Erskine吧!
巡回演出家,教育家,作者,学生,人…
是什么使您渴望成为一名爵士乐手?
在我还没有真正 “融入 “爵士乐之前,我便认识到研究爵士乐的和声是理解和声最直接的途径,它是如何运作的,以及它与我的乐器之间的关系。从本质上来讲,我认为这是在乐器上实现表达自由最清晰的道路。通过材料的学习,我了解到了”爵士乐 “固有的多种风格,并真正爱上了聆听和演奏音乐。
在您看来,如今的爵士乐是什么?
就我个人而言,我认为爵士乐正处于一个美妙的时代。 信息已经变得全球化,新一代音乐人的影响力从全球各个角落闪耀光芒。对我而言,爵士乐是最自由的音乐表达形式,因为它的真正意图是诚实地、”在当下 “表达自己…承认当下正在发生的事情,并对此进行演奏和反应。我从来都不是一个纯粹的人,我喜欢爵士乐与其他文化影响的融合。
此外,今天也有一些真正令人惊艳的传统爵士音乐家涌现出来,所以我觉得音乐在全球舞台上以各种形式都得到了很好的体现。
此外,今天也有一些真正令人惊艳的传统爵士音乐家涌现出来,所以我觉得音乐在全球舞台上以各种形式都得到了很好的体现。
您是如何选择演奏曲目和音乐家的?
我一般是个自由职业音乐人,演出的地方在那里我就去哪里,但是,如果我可以选择的话… 我主要关注我想与之一起演出的音乐人,然后让音乐带着我们一起。曲目越多地反映出个人在舞台上的集体声音,体现出整体比其各个部分的总和更好的可能性就越大,可以这么说。
换句话说,当曲目真正在舞台上与音乐家的个性有机地对话时,它才有机会呈现出自己更真实的声音。长话短说,我试图挑选或写出能引起将要演奏它的音乐人共鸣的音乐…并且总是尝试从音乐上真诚的角度出发。
换句话说,当曲目真正在舞台上与音乐家的个性有机地对话时,它才有机会呈现出自己更真实的声音。长话短说,我试图挑选或写出能引起将要演奏它的音乐人共鸣的音乐…并且总是尝试从音乐上真诚的角度出发。
–
Damian Erskine 達米安·厄斯金 copyright Jazzespresso 2020.
Reservados todos los derechos – All rights reserved – 版權所有 – 版权所有
ABOUT US / 關於我們 / 关于我们 / NOSOTROS / CHI SIAMO
[请订阅 Jazzespresso 电子报,以随时接受最新讯息!]
Info: info@jazzespresso.com
Advertising / 廣告 / 广告 / Publicidad / Pubblicità: adv@jazzespresso.com.
Advertising / 廣告 / 广告 / Publicidad / Pubblicità: adv@jazzespresso.com.
Jazzespresso es una revista, un sitio web, una red, un centro, que conecta todas las almas del jazz de todo el mundo. América, Europa, Asia, Australia y África: noticias de todo el mundo en una página en cuatro idiomas. Un punto de referencia multicultural en inglés, chino y castellano para los amantes de esta música en todos los países. Para el aficionado o el profesional que quiere mantenerse informado sobre lo que está ocurriendo en todo el mundo. Manténganse informados!
Jazzespresso is a magazine, a website, a network, a hub, connecting all the souls of jazz all over the world. Americas, Europe, Asia, Australia and Africa: news from all over the world on a page in four languages. A multicultural reference point in English, Chinese and Spanish language for the lovers of this music in every country. For the amateur or the pro who wants to be updated about what is happening all around the world... Stay tuned.
Jazzespresso 不只是一個爵士樂雜誌,也是一個能將擁有各種不同精髓的世界爵士樂,包括美洲、歐洲、亞洲、澳洲及非洲各地,互相連結起來的網站及交流站。以中文及英文寫成的內容將是一個新的多元文化交流的參考點,為各地的爵士音樂愛好者提供來自全世界最新的消息。請持續關注!
JazzEspresso 不只是一个爵士乐杂誌,也是一个能将拥有各种不同精髓的世界爵士乐,包括美洲、欧洲、亚洲、澳洲及非洲各地,互相连结起来的网站及交流站。以中文及英文写成的内容将是一个新的多元文化交流的参考点,为各地的爵士音乐爱好者提供来自全世界最新的消息。请持续关注!
Jazzespresso è una rivista, un sito web, una rete che connette le anime del jazz di tutto il mondo. America, Europa, Asia, Australia e Africa: notizie da tutto l'orbe terracqueo in una pagina tradotta in cinque lingue. Un punto di riferimento multiculturale in inglese, cinese, spagnolo e italiano per gli amanti di questa musica in tutti i paesi del mondo. Per gli amatori o i professionisti che vogliono essere aggiornati su quello che sta succedendo in tutto il pianeta... rimani sintonizzato!