Strictly Swingin’, Dan Barnett 专访

Image Credits: Dan Barnett © Dan Barnett

2019年6月27日

Workers 工人具乐部现场演出录音

 

本次专访人物为长号演奏家、歌手暨乐团领队 Dan Barnett.将与读者们分享其近期所发行的现场演出录音专辑 “Strictly Swingin’ – Live at the Workers” 的音乐理念。

> Ivano Rossato


在 “Strictly Swingin’ – Live at the Workers” 这张专辑中,您感到印象最深刻和最满意的事有哪些?

我着实喜爱我们能全盘掌握在工人具乐部演出的氛围,乐团有超高水准的演奏,你可以从观众的反应知道这一天的回响有多热烈,也能感受到这十二年来工人具乐部对我们乐团所代表的意义,不管台下的观众是来跳舞或是听演奏的,我们总是有一群很棒且热情的听众。
 

我着实喜爱我们能全盘掌握在工人具乐部演出的氛围

您为何会选择将这场音乐会录制成专辑?您先前就已经计划好要发行这张专辑吗?
我只是想要做一张在联合饭店(Unity Hall Hotel)工人具乐部的现场演出录音专辑,这个具有代表性的具乐部已经有超过47年始终如一的爵士演出政策,同时也是因为那一天录音师也有空档。老实说,我们可以把在那里的任何一场演出录下来,也都将会是张很不错的专辑,也许每一场会有些许的差异,但仍然是一样棒的专辑,因为不同的听众会为乐团带来不同的喜好互动,所以每个月都是充满活力的全新演出。
 
 
老派摇摆乐在2019年会带来什么样的讯息?
我认为对我们音乐家来说会是个强而有力、不可忽视的的讯息。我们持续钻研过去让我们最早爱上的老派摇摆乐,进而了解到演奏这个音乐是很重要的,也了解到这个音乐听起来仍然可以是创新的,我们可以用自己的方式来诠释它,我想至今人们还是喜欢听摇摆乐的这个事实,表示了这个音乐是如此的出众,才能如此永久流传。
 
和过往一些大师的经典作相比,您在原创曲的编曲和演奏方面的处理方式有什么样的改变?
我想在我们演奏新的或是原创素材时,我们同时也在向旧时代的音乐致敬,我们以我们所学演奏过去的音乐,把它们带进我们自己的音乐内,当界定大乐团声响的音乐家们是如此强势时,这其实是很显而易见的结果!
 
 

Strictly Swingin’, Dan Barnett 专访 copyright Jazzespresso 2019.
Reservados todos los derechos – All rights reserved – 版權所有 – 版权所有
ABOUT US / 關於我們 / 关于我们 / NOSOTROS / CHI SIAMO
[Subscribe to JazzEspresso Newsletter if you want to be always kept posted!]
Info: info@jazzespresso.com
Advertising / 廣告 / 广告 / Publicidad / Pubblicità: adv@jazzespresso.com.
 
Jazzespresso es una revista, un sitio web, una red, un centro, que conecta todas las almas del jazz de todo el mundo. América, Europa, Asia, Australia y África: noticias de todo el mundo en una página en cuatro idiomas. Un punto de referencia multicultural en inglés, chino y castellano para los amantes de esta música en todos los países. Para el aficionado o el profesional que quiere mantenerse informado sobre lo que está ocurriendo en todo el mundo. Manténganse informados!
Jazzespresso is a magazine, a website, a network, a hub, connecting all the souls of jazz all over the world. Americas, Europe, Asia, Australia and Africa: news from all over the world on a page in four languages. A multicultural reference point in English, Chinese and Spanish language for the lovers of this music in every country. For the amateur or the pro who wants to be updated about what is happening all around the world... Stay tuned.
Jazzespresso 不只是一個爵士樂雜誌,也是一個能將擁有各種不同精髓的世界爵士樂,包括美洲、歐洲、亞洲、澳洲及非洲各地,互相連結起來的網站及交流站。以中文及英文寫成的內容將是一個新的多元文化交流的參考點,為各地的爵士音樂愛好者提供來自全世界最新的消息。請持續關注!
JazzEspresso 不只是一个爵士乐杂誌,也是一个能将拥有各种不同精髓的世界爵士乐,包括美洲、欧洲、亚洲、澳洲及非洲各地,互相连结起来的网站及交流站。以中文及英文写成的内容将是一个新的多元文化交流的参考点,为各地的爵士音乐爱好者提供来自全世界最新的消息。请持续关注!
Jazzespresso è una rivista, un sito web, una rete che connette le anime del jazz di tutto il mondo. America, Europa, Asia, Australia e Africa: notizie da tutto l'orbe terracqueo in una pagina tradotta in cinque lingue. Un punto di riferimento multiculturale in inglese, cinese, spagnolo e italiano per gli amanti di questa musica in tutti i paesi del mondo. Per gli amatori o i professionisti che vogliono essere aggiornati su quello che sta succedendo in tutto il pianeta... rimani sintonizzato!

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。

By continuing to use the site, you agree to the use of cookies. more information

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close