与 Jamie Baum 的一杯意式爵士咖啡

2018年9月25日

BRIDGES

Bridges 是本次专访人物 Jamie Baum 的最新专辑,由 Sunnyside 唱片公司所制作发行。这是一张由七重奏乐团的编制所录制而成的专辑,乐团成员包括长笛手 Baum、小号手暨歌手 Amir ElSaffar、竖笛手 Sam Sadigursky、法国号手 Chris Komer、吉他手 Brad Shepik、钢琴手 John Escreet、贝斯手 Zack Lober,以及鼓手 Jeff Hirshfield。

 
 

专辑名称 Bridges (桥)代表着什么意义?

上一张以六重奏的编制录制而成的专辑名称为 In This Life,我一直很喜爱的印度音乐对这张专辑有很大的影响,我之前有机会到印度和尼泊尔和当地的乐团合作,时常有许多人问我这类型的音乐对我有什么样的影响。我在印度的时候遇到了一位出生于美国的朋友,她是犹太人,她在印度是为了要学习印度的打击乐,我们两个一起谈论了一个现象,那就是在十到十三世纪时,犹太教圣乐和回教及印度教之间的关系及连结非常的紧密,当今的世界存在着太多的问题,有许多都是源自于宗教(更不用谈到川普当选之后的乱象了)。我是2013年在古根汉基金会(Guggenheim Foundation) 提出这个音乐计划,为的就是要找出我前面所谈到的三个宗教之间的音乐关联,也因此就在这个时机点推出这张专辑还满能发人省思的,我觉的精神的力量在这个年代更是重要,所以本质上来说,就是以桥来取代墙。
 
这是您个人主导的第六张专辑,您是如何可以长期维持这么大编制的乐团?
老实说,乐团的编制大约是在2010年左右稍微有所改变,乐团最早是创立于1999年,在那个时候我感兴趣的方面是带入古典作曲家的影响,为即兴演奏创造新的模式。大约2010年左右,有几位分身乏术的音乐家无法继续参与乐团,所以刚好是一个绝佳的机会在编制上做一个调整,把南亚的乐曲风格带入我的音乐创作中,那个时候我就遇到了 Amir ElSaffar,我们两个也想一起合作演奏。我想我非常的幸运,因为每位音乐家都很忙,这么大的乐团大家都能够抽出时间团练是一件相当困难的事,不过我想每位团员都喜爱一起演奏的感觉,也都认为我的音乐是一个很好的挑战。
 
爵士乐有着强大的感动人心的传统精神,您的专辑也将会构成这个历史的一部分吗?
我个人认为会比较偏向心灵而不是宗教,当我在听一些能深深触动我的音乐时,我总是感到身处在灵性的国度内游走。我想有许多的音乐家也许是本着自己的根源,也正朝着这条路前进。我们正处在一个政治如此纷乱的年代,也许这正是我们所需要的。
 
 
能和读者们分享您作曲和编曲的方式吗?
一般的情况下我是坐在钢琴前作曲,有的时候则是在练习长笛的时候会有一些想法。接下来的处理方式就不尽相同了,有时候我会边弹钢琴边即兴,某种低音声线或是一些我喜欢的和弦等等,然后我再试着继续写下去。有些时候则是先有一个概念上的想法,然后我再朝着这个方向进行,例如在专辑中的第一首曲子,我当时的想法是和 Amir 一起创作,用一些比较特别的音阶,其他的时候,也许你们不会相信,但是我会在洗澡的时候唱歌,这个时候给我的灵感特别多。再来就是写谱的软体让你可以在创作的同时听到你写的成果,尤其是我并没有很炫的钢琴技巧,所以这非常好用。
 
音乐工业的现况已经不同于以往,您认为网路是赠礼抑或是一项诅咒?
所有的事情都有正反两面,网路传播资讯的方式着实令人咋舌,你可以听到无限多的作品…..这一点非常的棒,同时对你想要宣传你的音乐这方面来说也很有帮助。不过音乐串流已经使得音乐家们要从自己的音乐作品上获利变得万分困难。很可惜的是这也向年轻人传播了这样的想法,也就是个人的智慧财产权是没有什么价值的。
 
未来希望能实现什么梦想?
不可胜数!希望…..总是有能力和乐团进行更多的巡演,一起现场演奏音乐,这点对我来说一直都是一项挑战。再来就是有这么多音乐家都是我想合作的对象,还有无数能给我带来启发的有意思的音乐…….感觉上我好像才刚起步。
 
 
 
Reservados todos los derechos – All rights reserved – 版權所有 – 版权所有;  与 与 Jamie Baum 乐团的一杯意式爵士咖啡 copyright Jazzespresso 2018.
[Subscribe to JazzEspresso Newsletter if you want to be always kept posted!]
 
Jazzespresso es una revista, un sitio web, una red, un centro, que conecta todas las almas del jazz de todo el mundo. América, Europa, Asia, Australia y África: noticias de todo el mundo en una página en cuatro idiomas. Un punto de referencia multicultural en inglés, chino y castellano para los amantes de esta música en todos los países. Para el aficionado o el profesional que quiere mantenerse informado sobre lo que está ocurriendo en todo el mundo. Manténganse informados!
Jazzespresso is a magazine, a website, a network, a hub, connecting all the souls of jazz all over the world. Americas, Europe, Asia, Australia and Africa: news from all over the world on a page in four languages. A multicultural reference point in English, Chinese and Spanish language for the lovers of this music in every country. For the amateur or the pro who wants to be updated about what is happening all around the world… Stay tuned.
Jazzespresso 不只是一個爵士樂雜誌,也是一個能將擁有各種不同精髓的世界爵士樂,包括美洲、歐洲、亞洲、澳洲及非洲各地,互相連結起來的網站及交流站。以中文及英文寫成的內容將是一個新的多元文化交流的參考點,為各地的爵士音樂愛好者提供來自全世界最新的消息。請持續關注!
JazzEspresso 不只是一个爵士乐杂誌,也是一个能将拥有各种不同精髓的世界爵士乐,包括美洲、欧洲、亚洲、澳洲及非洲各地,互相连结起来的网站及交流站。以中文及英文写成的内容将是一个新的多元文化交流的参考点,为各地的爵士音乐爱好者提供来自全世界最新的消息。请持续关注! 
 
Info: info@jazzespresso.com; Advertising / 廣告 / 广告 / Publicidad: adv@jazzespresso.com.

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

By continuing to use the site, you agree to the use of cookies. more information

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close