与 Maxime Bender
的一杯意式爵士咖啡
Image Credits: Maxime Bender © Maxime Bender
2019年2月12日
Universal Sky
本篇专访人物 Maxime Bender 是来自卢森堡的萨克斯风演奏家、作者与乐团领队,将于访谈中和读者们分享 Universal Sky 乐团的音乐计划。
> Ivano Rossato
Universal Sky 这个计划是如何诞生的?
U.S 的成立是起因於我想要帶入新的聲響以及乐器编制的这个想法,以往我是在传统的编制下演奏,钢琴、贝斯、爵士鼓和萨克斯风。我想要做一些改变,探索新的路径,以非传统爵士乐的方式把管乐器和吉他结合是一个很有趣的想法,实际上也真的是一个很搭配的组合。这几位音乐家,我已经认识他们很长一段时间了,我之前和 Manu Codjia 曾经在 Anne Paceo 的乐团里一起演奏;和 Jean-Yves 的结识则是因为他在 Bireli Lagrene 的乐团里所做的管乐器工作,之前也和他在三重奏乐团里一起了演奏好几次;乐团鼓手 Jerome Klein 和我一样,是半个法国人半个卢森堡人,我们两个都是在卢森堡长大的,我们以前就时常一起演奏,我喜欢他演奏爵士鼓以及他理解音乐的方式,他也是一位不可多得的作曲家及钢琴家。对我来说,这三位优秀的音乐家和好友是无可挑剔的完美组合。
当您在写曲、编曲和录制乐曲时采用的是何种方式?
对我来说,写曲和编曲是很冗长的过程,在旋律这方面我考虑很多,我认为能够哼唱出你所听到的乐曲是很重要的。在这个特别的情况下,我会试着用更现代的方式来写曲,会少一些和弦进行,多一些强烈和简单的旋律,比较像是一首好听的摇滚/流行歌曲。至于录音的部分就快多了,2-3天内就得全都做完,有的时候这样也好,因为你不需要想太多。不过就作曲而言,我喜欢慢慢来,能够更深入细节。
四重奏里的其他成员对界定最后的声响持有什么样的自由度?
他们构成了声响的绝大部分,透过他们演奏的方式,他们界定了这张专辑的核心。我喜欢从他人身上注入新能量,不过在我的脑中应该就要先有很明确的整体的全貌,才不会有后续的问题。总之,乐团的声响是不断在进化中的。

对您来说,领导四重奏乐团和管弦乐团最大的区别为何?
从音乐层面来说并没有什么太大的不同,如同先前所说过的,在进入录音室之前,一切都必须非常清楚才行,当然在乐曲的部分,透过主要的即兴演奏空间,会有比较多的个人自由度。不过最大的差别应该是在管理的部分,和20位音乐家相较,安排四个人的行程要简单多了。
Universal Sky 四重奏乐团未来有什么计划?
我们计划在2019年年底再录制一张新专辑,预计会在2020年发行。而且我们确定会想要在全球各地做更多的演奏及巡回演出。
–
与 Maxime Bender 的一杯意式爵士咖啡 copyright Jazzespresso 2019.
Reservados todos los derechos – All rights reserved – 版權所有 – 版权所有
ABOUT US / 關於我們 / 关于我们 / NOSOTROS / CHI SIAMO
[请订阅 Jazzespresso 电子报,以随时接受最新讯息!]
Info: info@jazzespresso.com
Advertising / 廣告 / 广告 / Publicidad / Pubblicità: adv@jazzespresso.com.
Advertising / 廣告 / 广告 / Publicidad / Pubblicità: adv@jazzespresso.com.
Jazzespresso es una revista, un sitio web, una red, un centro, que conecta todas las almas del jazz de todo el mundo. América, Europa, Asia, Australia y África: noticias de todo el mundo en una página en cuatro idiomas. Un punto de referencia multicultural en inglés, chino y castellano para los amantes de esta música en todos los países. Para el aficionado o el profesional que quiere mantenerse informado sobre lo que está ocurriendo en todo el mundo. Manténganse informados!
Jazzespresso is a magazine, a website, a network, a hub, connecting all the souls of jazz all over the world. Americas, Europe, Asia, Australia and Africa: news from all over the world on a page in four languages. A multicultural reference point in English, Chinese and Spanish language for the lovers of this music in every country. For the amateur or the pro who wants to be updated about what is happening all around the world... Stay tuned.
Jazzespresso 不只是一個爵士樂雜誌,也是一個能將擁有各種不同精髓的世界爵士樂,包括美洲、歐洲、亞洲、澳洲及非洲各地,互相連結起來的網站及交流站。以中文及英文寫成的內容將是一個新的多元文化交流的參考點,為各地的爵士音樂愛好者提供來自全世界最新的消息。請持續關注!
JazzEspresso 不只是一个爵士乐杂誌,也是一个能将拥有各种不同精髓的世界爵士乐,包括美洲、欧洲、亚洲、澳洲及非洲各地,互相连结起来的网站及交流站。以中文及英文写成的内容将是一个新的多元文化交流的参考点,为各地的爵士音乐爱好者提供来自全世界最新的消息。请持续关注!
Jazzespresso è una rivista, un sito web, una rete che connette le anime del jazz di tutto il mondo. America, Europa, Asia, Australia e Africa: notizie da tutto l'orbe terracqueo in una pagina tradotta in cinque lingue. Un punto di riferimento multiculturale in inglese, cinese, spagnolo e italiano per gli amanti di questa musica in tutti i paesi del mondo. Per gli amatori o i professionisti che vogliono essere aggiornati su quello che sta succedendo in tutto il pianeta... rimani sintonizzato!