与 Roberto Gatto 以及
Perfect Trio 乐团的一杯意式爵士咖啡

Image Credits: Roberto Gatto Perfect Trio © Leonardo Schiavone

2018年6月27日

热情与喜悦

Roberto Gatto 在其辉煌的职业生涯中,和几位爵士乐界有史以来最伟大的几位音乐家合作过,就在其所属乐团 Perfect Trio 近期在杜林众业广场(Piazza dei Mestieri)所举办的音乐会前夕,这位意大利籍鼓手接受了我们的采访。
 
> Ivano Rossato
 

 
综观以往您个人或是与您合作过的不计其数的音乐计划,Perfect Trio 乐团的特质为何?
这个乐团主要是为了能够演奏自由即兴音乐而生,在我的职业生涯中,到了某个时刻我深切地感觉到一股驱动力,希望能够筹组一个能在舞台上即兴演奏的乐团,这就是这个音乐计划诞生的主要特点。其实这个筹组的过程并不容易,因为在像是荷兰或是德国的某些区域,即兴演奏的概念很普遍,就像是一个真正的音乐类型,在我们这里要找到能够即兴演奏的音乐家则是相对比较困难的。实际上,尽管这是一种实验性质很强的音乐类型,但是仍然需要练习。
 
您怎么界定纯粹的自由即兴音乐?
我想我们在意大利演奏自由即兴这一类的音乐一直有着很大的问题,也许也是因为害怕会吓跑听众。但其实即兴演奏涵盖了许多方法论,跟调性有关的方法就是一个例子。这并不是说即兴演奏一定得要遵循70年代那样的作法,实际上,如果我们举 Cécile Taylor 这样的即兴演奏大师为例子,我们可以发现其实这样的音乐类型背后是存在着一定的想法,所使用的方法也是确确实实界定好的。也因此在我演奏了这么多年编排好的,以及不同类型的音乐之后,我很强烈的感受到这样的需求,我想要组一个乐团能够在舞台上冒着不被喜爱的风险,自由地演奏一个半小时未经编排的音乐。
 
您演奏其他音乐类型的经验是如何影响您看待自由即兴演奏?
例如在这个乐团里其实也存在着摇滚乐的影子,我们就是听这类型的音乐成长的,至少对我来说,这个摇滚乐的世界大大丰富了我的人生。在有着这些年所累积的摇滚以及前卫摇滚的知识背景下演奏爵士乐,也许只会更能扩充你的视野,而这些却是这个世代的年轻人相当欠缺的经验。这个特定的历史时刻深深的影响了我们的音乐,让我们得以用更有远见,或也许是更奇特的方式来看待音乐。在那个年代做音乐所需要的元素不用多,音乐家们有很深切的渴望想要彼此沟通。
 
Roberto Gatto Perfect Trio Jazzespresso 爵士杂志 Rossato 专访
 
和您一起演奏过的伟大音乐家们有哪些共同点?
我有幸得以一起演奏过的那个世代的音乐家们,容我这么说,他们缔造了爵士乐的历史,我在他们灿烂辉煌的职业生涯的后期与他们相识,每一位共同的特点,就是他们对他们所做的事都充满了热情与喜悦,尤其是黑人音乐家们,我认为一直到现在还是如此,他们非常的热情,一同演出过后,即使过了二、三十年仍然记得你,他们真的有一套独特的方式和其他的音乐家们互动,也许是来自于他们与教堂、福音歌曲以及音乐的社交性等之间的关系所衍生出的结果对他们来说是非常重要的。至于白人音乐家们的特点则通常是在性格上比较复杂,绝大部分也跟滥用毒品所产生的问题有关,我想到的一个例子是 Chet Baker,这样的人物性情极度不稳定且情绪多变。撇开这些不谈,其实把他们连结在一起的共同点就是,他们都对所从事的工作有着广大的热情,不仅有足够的专业,特别是也会相当留意同台演出的音乐家们所演奏的乐曲。即使是到现在,当我出外旅行认识新的音乐家朋友时,他们总是有着深入研究与探索新知的强烈意念而特出于人群的特点。
 
对音乐圈中的年轻后进,您有什么建议?
对年轻人我的建议会是,把其他的事放在一边,然后以最大的热情专心一致的做这项工作。不过很遗憾的,我反而时常看到许多一心多用的人们。有的时候和这样的年轻音乐家谈话让我很痛心,他们野心勃勃,想要不计一切代价达成目的,想要尽可能地跳过所有的过程,同时也没有投入足够的热情就马上想着从中获利。相反的,你必须真诚的热爱自己所做的事,而不是给自己设下一些屏障,这只会让你离目标渐行渐远。
 
 
 
Reservados todos los derechos – All rights reserved – 版權所有 – 版权所有;  与 Roberto Gatto 以及 Perfect Trio 乐团的一杯意式爵士咖啡 copyright Jazzespresso 2018.
Jazzespresso es una revista, un sitio web, una red, un centro, que conecta todas las almas del jazz de todo el mundo. América, Europa, Asia, Australia y África: noticias de todo el mundo en una página en cuatro idiomas. Un punto de referencia multicultural en inglés, chino y castellano para los amantes de esta música en todos los países. Para el aficionado o el profesional que quiere mantenerse informado sobre lo que está ocurriendo en todo el mundo. Manténganse informados!
Jazzespresso is a magazine, a website, a network, a hub, connecting all the souls of jazz all over the world. Americas, Europe, Asia, Australia and Africa: news from all over the world on a page in four languages. A multicultural reference point in English, Chinese and Spanish language for the lovers of this music in every country. For the amateur or the pro who wants to be updated about what is happening all around the world… Stay tuned.
Jazzespresso 不只是一個爵士樂雜誌,也是一個能將擁有各種不同精髓的世界爵士樂,包括美洲、歐洲、亞洲、澳洲及非洲各地,互相連結起來的網站及交流站。以中文及英文寫成的內容將是一個新的多元文化交流的參考點,為各地的爵士音樂愛好者提供來自全世界最新的消息。請持續關注!
JazzEspresso 不只是一个爵士乐杂誌,也是一个能将拥有各种不同精髓的世界爵士乐,包括美洲、欧洲、亚洲、澳洲及非洲各地,互相连结起来的网站及交流站。以中文及英文写成的内容将是一个新的多元文化交流的参考点,为各地的爵士音乐爱好者提供来自全世界最新的消息。请持续关注! 
 
Info: info@jazzespresso.com; Advertising / 廣告 / 广告 / Publicidad: adv@jazzespresso.com.

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

By continuing to use the site, you agree to the use of cookies. more information

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close