The Girls From Utopia
Tengo na minchia tanta (F. Zappa)

5 luglio 2020

“The Girls from Utopia” is a project conceived and formed by the violinist Anais Drago and the double bass player Valentina Ciardelli. They both are Italians but one lives at home in Italy and the other lives in the United Kingdom. They’ve never met personally but their shared passion for Frank Zappa led to them meeting in the virtual world.

Both musicians have years of transcriptions and arrangements of the American master in their background. They have always admired not only his undisputed musical qualities but also his philosophy.

It was the last few months, marked by the pandemic, that made it possible to lay the foundations for imagining an extravagant duo. The debut piece is an arrangement of Zappa’s ‘Tengo na minchia tanta’, arranged by Anais Drago and recorded by the two musicians from distance.

The choice of the song underlines the irreverent irony of Zappa (‘Tengo na minchia tanta’ can be roughly translated in english as ‘I got a dick this big’), and the version of the duo exasperates the oxymoron generated by the fact that the explicit lyrics are sung by two females!

The video, deliberately ironic, was edited by Valentina Ciardelli. Other arrangements (and also original songs) will follow in the coming months with the aim of bringing the duo live as soon as possible.

 

The Girls From Utopia Tengo na minchia tanta (F. Zappa)YouTube Video – Jazzespresso Jazz Magazine – © 2020

Reservados todos los derechos – All rights reserved – 版權所有 – 版权所有
ABOUT US / 關於我們 / 关于我们 / NOSOTROS / CHI SIAMO
[Subscribe to JazzEspresso Newsletter if you want to be always kept posted!]
Info: info@jazzespresso.com
Advertising / 廣告 / 广告 / Publicidad / Pubblicità: adv@jazzespresso.com.
 
Jazzespresso es una revista, un sitio web, una red, un centro, que conecta todas las almas del jazz de todo el mundo. América, Europa, Asia, Australia y África: noticias de todo el mundo en una página en cuatro idiomas. Un punto de referencia multicultural en inglés, chino y castellano para los amantes de esta música en todos los países. Para el aficionado o el profesional que quiere mantenerse informado sobre lo que está ocurriendo en todo el mundo. Manténganse informados!
Jazzespresso is a magazine, a website, a network, a hub, connecting all the souls of jazz all over the world. Americas, Europe, Asia, Australia and Africa: news from all over the world on a page in four languages. A multicultural reference point in English, Chinese and Spanish language for the lovers of this music in every country. For the amateur or the pro who wants to be updated about what is happening all around the world... Stay tuned.
Jazzespresso 不只是一個爵士樂雜誌,也是一個能將擁有各種不同精髓的世界爵士樂,包括美洲、歐洲、亞洲、澳洲及非洲各地,互相連結起來的網站及交流站。以中文及英文寫成的內容將是一個新的多元文化交流的參考點,為各地的爵士音樂愛好者提供來自全世界最新的消息。請持續關注!
JazzEspresso 不只是一个爵士乐杂誌,也是一个能将拥有各种不同精髓的世界爵士乐,包括美洲、欧洲、亚洲、澳洲及非洲各地,互相连结起来的网站及交流站。以中文及英文写成的内容将是一个新的多元文化交流的参考点,为各地的爵士音乐爱好者提供来自全世界最新的消息。请持续关注!
Jazzespresso è una rivista, un sito web, una rete che connette le anime del jazz di tutto il mondo. America, Europa, Asia, Australia e Africa: notizie da tutto l'orbe terracqueo in una pagina tradotta in cinque lingue. Un punto di riferimento multiculturale in inglese, cinese, spagnolo e italiano per gli amanti di questa musica in tutti i paesi del mondo. Per gli amatori o i professionisti che vogliono essere aggiornati su quello che sta succedendo in tutto il pianeta... rimani sintonizzato!

Leave a Reply

Your email address will not be published.

By continuing to use the site, you agree to the use of cookies. more information

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close