Disrespectful: an espresso with JZ Replacement

Image Credits: JZ Replacement © Emra Islek

June 16, 2020


Saxophonist Zhenya Strigalev and drummer Jamie Murray are JZ Replacement, a project that draws on a large number of different genres and styles to create a vital and energetic music, a real sonic slap.

> Ivano Rossato

Disrespectful: a mission statement?
Originally it came out because Jamie was saying this word when he wanted to say that the music (or anything else) is real and pure. It’s slang. It is a mission statement. Depends how you interpret it.  Yes, we disrespect all the fashions in music, numerous attempts by millions of people (we won’t call them artists) to make “fake music” the only goal of which to make money.
We disrespect mass production art (for the reason above), we disrespect poor qualified art/music makers (its not about vibes and politics- you need to be virtuoso on your instrument or tools) who understand it but try to mislead everybody (very often with big success) in order to make profits, we disrespect people’s love for brands and corporate products as well as those brands who are programming people to love them (as the result everything is mainstream now with no face).

We can list lots of other things that we disrespect, but lets us get rid of these things in ourselves first.

How was the JZ Replacement project born?
It was born out of a project called beat replacement which is like an electronic fusion project by Jamie. Zhenya brought a duo idea which we put into the set and performed at the love supreme festival in England. People seemed to enjoy the duo and the entertainment so we thought it would be good to continue that concept.
Which compositional approach did you follow? How much written and improvised do the recorded songs contain?
Usually it goes like this. Zhenya bring some drafts of tunes to the rehearsal. Then we rehearse it, figure out some drum part, make some changes and agree on arrangements. Sometime we end up having one part of one tune mixed with some part of the other tune. It could take up to half a year to finalise a tune. Sometime, its because we just cant technically play what we put together. There are lots of improvisations. Usually there are maximum of 20 percents of written material compare to improvised. 

The music contained in “Disrespectful” seems not to have a defined label; what are your main musical and artistic references?
The influences vary from several different sources with improvisation being the foundation on which they grow. Indian music and rhythms to electronica and drum and bass, to tight rhythmical grooves and of course jazz. The sources are mixed into what you hear.
What are the next steps for the JZ Replacement project?
There are lots exciting plans, but we tend not to talk about plans till the done or nearly done. More you speak about plans, less chances they will actually happen. BUT, we definitely plan to do a new studio record. There are also thought to release a live recording. There are lots of new material. We are planning to expand our musical pallet and technical limits. Also we are planning to do some new collaborations with some exciting International artists.

Disrespectful: an espresso with JZ Replacement copyright Jazzespresso 2020.
Reservados todos los derechos – All rights reserved – 版權所有 – 版权所有
[Subscribe to JazzEspresso Newsletter if you want to be always kept posted!]
Info: info@jazzespresso.com
Advertising / 廣告 / 广告 / Publicidad / Pubblicità: adv@jazzespresso.com.
Jazzespresso es una revista, un sitio web, una red, un centro, que conecta todas las almas del jazz de todo el mundo. América, Europa, Asia, Australia y África: noticias de todo el mundo en una página en cuatro idiomas. Un punto de referencia multicultural en inglés, chino y castellano para los amantes de esta música en todos los países. Para el aficionado o el profesional que quiere mantenerse informado sobre lo que está ocurriendo en todo el mundo. Manténganse informados!
Jazzespresso is a magazine, a website, a network, a hub, connecting all the souls of jazz all over the world. Americas, Europe, Asia, Australia and Africa: news from all over the world on a page in four languages. A multicultural reference point in English, Chinese and Spanish language for the lovers of this music in every country. For the amateur or the pro who wants to be updated about what is happening all around the world... Stay tuned.
Jazzespresso 不只是一個爵士樂雜誌,也是一個能將擁有各種不同精髓的世界爵士樂,包括美洲、歐洲、亞洲、澳洲及非洲各地,互相連結起來的網站及交流站。以中文及英文寫成的內容將是一個新的多元文化交流的參考點,為各地的爵士音樂愛好者提供來自全世界最新的消息。請持續關注!
JazzEspresso 不只是一个爵士乐杂誌,也是一个能将拥有各种不同精髓的世界爵士乐,包括美洲、欧洲、亚洲、澳洲及非洲各地,互相连结起来的网站及交流站。以中文及英文写成的内容将是一个新的多元文化交流的参考点,为各地的爵士音乐爱好者提供来自全世界最新的消息。请持续关注!
Jazzespresso è una rivista, un sito web, una rete che connette le anime del jazz di tutto il mondo. America, Europa, Asia, Australia e Africa: notizie da tutto l'orbe terracqueo in una pagina tradotta in cinque lingue. Un punto di riferimento multiculturale in inglese, cinese, spagnolo e italiano per gli amanti di questa musica in tutti i paesi del mondo. Per gli amatori o i professionisti che vogliono essere aggiornati su quello che sta succedendo in tutto il pianeta... rimani sintonizzato!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

By continuing to use the site, you agree to the use of cookies. more information

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.