January 28 – February 3, 2019
• Bob Moses was born in New York on January 28th, 1948. • Bob Moses 1948年1月28日出生於紐約。 • Bob Moses 1948年1月28日出生于纽约。 • El día 28 de enero de 1948 Bob Moses nacía en Nueva York. |
• Ed Shaugnessy was born in Jersey City on January 29th, 1929. • Ed Shaugnessy 1929年1月29日出生於紐澤西。 • Ed Shaugnessy 1929年1月29日出生于泽西市。 • El día 29 de enero de 1929 Ed Shaugnessy nacía en Jersey City. |
• January 30th, 1917: The Original Dixieland Jass Band makes the first jazz recording. • 1917年1月30日,正宗迪克西蘭爵士樂隊首張爵士錄音。 • 1917年1月30日,正宗迪克西兰爵士乐队首张爵士录音。 • El día 30 de enero de 1917 The Original Dixieland Jass Band hace la primera grabación de jazz. |
• January 31st, 1973: George Barnes records Swing Guitar with Hank Jones, Milt Hinton and Jo Jones. • 1973年1月31日,George Barnes 與 Hank Jones、Milt Hinton 以及 Jo Jones 共同錄製 Swing Guitar。 • 1973年1月31日,George Barnes 与 Hank Jones、Milt Hinton 以及 Jo Jones 共同录制 Swing Guitar。 • El día 31 de enero de 1973 George Barnes graba Swing Guitar con Hank Jones, Milt Hinton y Jo Jones. |
• Johua Redman was born in Philadelphia on Febrary 1st, 1969. • Johua Redman 1969年2月1日出生於費城。 • Johua Redman 1969年2月1日出生于费城。 • El día 1 de febrero de 1969 Johua Redman nacía en Filadelfia. |
• February 2nd, 1962: The Modern Jazz Quartet records Lonely Woman. • 1962年2月2日 The Modern Jazz Quartet 錄製 Lonely Woman。 • 1962年2月2日 The Modern Jazz Quartet 录制 Lonely Woman。 • El día 2 de febrero de 1962 el Modern Jazz Quartet graba Lonely Woman. |
• February 3rd 1977: Dizzy Gillespie and Count Basie record The Gifted Ones. • 1977年2月3日 Dizzy Gillespie 與 Count Basie 錄製 The Gifted Ones。 • 1977年2月3日 Dizzy Gillespie 与 Count Basie 录制 The Gifted Ones。 • El día 3 de febrero de 1977 Dizzy Gillespie y Count Basie graban The Gifted Ones. |
–
Reservados todos los derechos – All rights reserved – 版權所有 – 版权所有
Week Jazz History w5th Jazz Magazine YouTube Video by Jazzespresso 2019
ABOUT US / 關於我們 / 关于我们 / NOSOTROS
[Subscribe to JazzEspresso Newsletter if you want to be always kept posted!]
Jazzespresso es una revista, un sitio web, una red, un centro, que conecta todas las almas del jazz de todo el mundo. América, Europa, Asia, Australia y África: noticias de todo el mundo en una página en cuatro idiomas. Un punto de referencia multicultural en inglés, chino y castellano para los amantes de esta música en todos los países. Para el aficionado o el profesional que quiere mantenerse informado sobre lo que está ocurriendo en todo el mundo. Manténganse informados!
Jazzespresso is a magazine, a website, a network, a hub, connecting all the souls of jazz all over the world. Americas, Europe, Asia, Australia and Africa: news from all over the world on a page in four languages. A multicultural reference point in English, Chinese and Spanish language for the lovers of this music in every country. For the amateur or the pro who wants to be updated about what is happening all around the world… Stay tuned.
Jazzespresso 不只是一個爵士樂雜誌,也是一個能將擁有各種不同精髓的世界爵士樂,包括美洲、歐洲、亞洲、澳洲及非洲各地,互相連結起來的網站及交流站。以中文及英文寫成的內容將是一個新的多元文化交流的參考點,為各地的爵士音樂愛好者提供來自全世界最新的消息。請持續關注!
JazzEspresso 不只是一个爵士乐杂誌,也是一个能将拥有各种不同精髓的世界爵士乐,包括美洲、欧洲、亚洲、澳洲及非洲各地,互相连结起来的网站及交流站。以中文及英文写成的内容将是一个新的多元文化交流的参考点,为各地的爵士音乐爱好者提供来自全世界最新的消息。请持续关注!
Info: info@jazzespresso.com; Advertising / 廣告 / 广告 / Publicidad: adv@jazzespresso.com.