Alrededor del mundo de la enseñanza
con Rory Stuart
Image Credits: Rory Stuart © Rory Stuart
11 de septiembre de 2017
Rory Stuart es un guitarrista de jazz estadounidense, un compositor y un profesor de música muy talentoso. Ha completado y está a punto de publicar un libro de seis volúmenes sobre el ritmo y el 2017 IASJ Jazz Meeting en Siena era la ocasión adecuada para entrevistarlo.
> por Ivano Rossato
¿Existen algunas diferencias entre el método de enseñanza europeo y americano?
En realidad creo que el método de enseñanza en Europa es un poco diferente también de una escuela a la otra. He dado clase en la República Checa por un semestre y durante ese tiempo fui invitado a enseñar en Corfú (Grecia), Reykiavik (Islandia), Lisboa (Portugal), Austria, Polonia, Alemania y la enseñanza no siempre es la misma. Y en los Estados Unidos es lo mismo. Algunas escuelas se enfocan en pequeños combos. Otras en big band. Después de todo, creo que lo que realmente influye en la forma en que tocarás surge de tres cosas: diferentes estilos de enseñanza, cultura diferente y la fuerza que brota de las personas que escuchas tocando.
En realidad creo que el método de enseñanza en Europa es un poco diferente también de una escuela a la otra. He dado clase en la República Checa por un semestre y durante ese tiempo fui invitado a enseñar en Corfú (Grecia), Reykiavik (Islandia), Lisboa (Portugal), Austria, Polonia, Alemania y la enseñanza no siempre es la misma. Y en los Estados Unidos es lo mismo. Algunas escuelas se enfocan en pequeños combos. Otras en big band. Después de todo, creo que lo que realmente influye en la forma en que tocarás surge de tres cosas: diferentes estilos de enseñanza, cultura diferente y la fuerza que brota de las personas que escuchas tocando.
Después de todos estos años de enseñanza, ¿qué crees que un maestro no puede enseñar a un estudiante?
La mayor categoría de cosas que es difícil de enseñar para mí es la diferencia entre el mundo de hoy y el mundo en el pasado. Quiero decir, Wes Montgomery tenía un trabajo en una fábrica y cada noche tenía un concierto de cuatro horas y después él solía ir a una jam session nocturna, ¡todas las noches durante años! El problema ahora es que no conozco a ningún estudiante que vaya a las jam como los grandes del pasado. Es muy difícil enseñar en un aula lo que aprendes tocando noche tras noche, seis veces a la semana con una banda. Ahora hay grandes programas, grandes libros y maestros, pero los estudiantes no tienen la oportunidad de tocar horas y horas. La primera vez que tocas con gente nueva hay muchas cosas que inmediatamente entiendes acerca de las capacidades y estilos de cada persona con la que tocas. Hay muchos “microelementos” que son difíciles de escribir o incluso explicar.
La mayor categoría de cosas que es difícil de enseñar para mí es la diferencia entre el mundo de hoy y el mundo en el pasado. Quiero decir, Wes Montgomery tenía un trabajo en una fábrica y cada noche tenía un concierto de cuatro horas y después él solía ir a una jam session nocturna, ¡todas las noches durante años! El problema ahora es que no conozco a ningún estudiante que vaya a las jam como los grandes del pasado. Es muy difícil enseñar en un aula lo que aprendes tocando noche tras noche, seis veces a la semana con una banda. Ahora hay grandes programas, grandes libros y maestros, pero los estudiantes no tienen la oportunidad de tocar horas y horas. La primera vez que tocas con gente nueva hay muchas cosas que inmediatamente entiendes acerca de las capacidades y estilos de cada persona con la que tocas. Hay muchos “microelementos” que son difíciles de escribir o incluso explicar.
Hablando de la enseñanza, ¿hay algo peligroso en tratar de “decodificar” cada aspecto de la música?
Como profesor, puedes elegir qué decodificar para resolver las cosas, pero otro problema es si esa es la forma que estás utilizando para enseñar a tus estudiantes. Pero lo que realmente me asusta es cuando escucho tocar a algunos estudiantes una melodía de Sonny Rollins, que estudiaron quizás en el Fake Book, y entiendo que ¡nunca han escuchado a la versión de Sonny Rollins! Creo que quizás este es un problema más en Europa que en los Estados Unidos. Pero eso no significa que la educación o los libros de jazz no sean buenos. Son necesarios pero no suficientes para aprender. La gente se confunde entre tocar y hacer música. Hay muchos músicos que componen como si estuvieran tocando junto con el cd adjunto a los libros, sin interactuar realmente con otros músicos y reaccionar a lo que ellos están tocando, ¡como los de pie en una habitación hablando a sí mismos, nadie que entable conversación!
Como profesor, puedes elegir qué decodificar para resolver las cosas, pero otro problema es si esa es la forma que estás utilizando para enseñar a tus estudiantes. Pero lo que realmente me asusta es cuando escucho tocar a algunos estudiantes una melodía de Sonny Rollins, que estudiaron quizás en el Fake Book, y entiendo que ¡nunca han escuchado a la versión de Sonny Rollins! Creo que quizás este es un problema más en Europa que en los Estados Unidos. Pero eso no significa que la educación o los libros de jazz no sean buenos. Son necesarios pero no suficientes para aprender. La gente se confunde entre tocar y hacer música. Hay muchos músicos que componen como si estuvieran tocando junto con el cd adjunto a los libros, sin interactuar realmente con otros músicos y reaccionar a lo que ellos están tocando, ¡como los de pie en una habitación hablando a sí mismos, nadie que entable conversación!
¿Cuál es el desafío para la enseñanza de la música en el futuro?
El primer desafío es incorporar todas las ventajas que tenemos ahora, sin perder la individualidad. Puedes reconocer los grandes por dos compases. Creo que hay algunos programas donde los estudiantes están en peligro porque quieren que todos aprendan los mismos estándares y transcriban las mismas canciones. Si un estudiante tiene algo un poco diferente y original, el profesor tiene que dejarlo florecer. Hay otro reto aparte, éste para el mundo del jazz. Crear las situaciones donde los estudiantes más talentosos que salen de las escuelas lleguen a actuar tanto para convertirse en los próximos Miles Davis, John Coltrane o George Benson. Y construir audiencias para apoyarlos. Eso no está todo sobre los hombros de los profesores, obviamente, pero eso es lo que todo el mundo del jazz tiene que trabajar. Hice un taller y después de un par de días algunos estudiantes vinieron a mí y me dijeron “Wow ¡esto es increíble! ¡Ustedes realmente quieren que aprendamos a mejorarnos! En nuestra ciudad no hay muchos conciertos de jazz y los profesores tienen miedo de que los estudiantes se mejoren mucho y se apropien de los conciertos”. ¡Increíble!
El primer desafío es incorporar todas las ventajas que tenemos ahora, sin perder la individualidad. Puedes reconocer los grandes por dos compases. Creo que hay algunos programas donde los estudiantes están en peligro porque quieren que todos aprendan los mismos estándares y transcriban las mismas canciones. Si un estudiante tiene algo un poco diferente y original, el profesor tiene que dejarlo florecer. Hay otro reto aparte, éste para el mundo del jazz. Crear las situaciones donde los estudiantes más talentosos que salen de las escuelas lleguen a actuar tanto para convertirse en los próximos Miles Davis, John Coltrane o George Benson. Y construir audiencias para apoyarlos. Eso no está todo sobre los hombros de los profesores, obviamente, pero eso es lo que todo el mundo del jazz tiene que trabajar. Hice un taller y después de un par de días algunos estudiantes vinieron a mí y me dijeron “Wow ¡esto es increíble! ¡Ustedes realmente quieren que aprendamos a mejorarnos! En nuestra ciudad no hay muchos conciertos de jazz y los profesores tienen miedo de que los estudiantes se mejoren mucho y se apropien de los conciertos”. ¡Increíble!
¿Cuál es el consejo más importante que quieres darle a un estudiante?
Depende de los estudiantes. Incluso para aquellos estudiantes que podrían estudiar mucho con grandes maestros, lo que te hace un gran músico de jazz es el tiempo que pasas trabajando en las cosas por tu cuenta. Incluso si tienes buenos maestros, lo mismo no funciona para todos. Parte del viaje es entender lo que realmente funciona para ti. Así que como estudiante es una cosa muy útil sólo observar a ti mismo. Otra cosa es confiar en tu propio sentido del sonido. Si te gusta Hermeto Pascoal, eso te dice algo: tal vez deberías seguir escuchándolo ¡porque hay cosas que Hermeto Pascoal tiene que enseñarte!
Depende de los estudiantes. Incluso para aquellos estudiantes que podrían estudiar mucho con grandes maestros, lo que te hace un gran músico de jazz es el tiempo que pasas trabajando en las cosas por tu cuenta. Incluso si tienes buenos maestros, lo mismo no funciona para todos. Parte del viaje es entender lo que realmente funciona para ti. Así que como estudiante es una cosa muy útil sólo observar a ti mismo. Otra cosa es confiar en tu propio sentido del sonido. Si te gusta Hermeto Pascoal, eso te dice algo: tal vez deberías seguir escuchándolo ¡porque hay cosas que Hermeto Pascoal tiene que enseñarte!
–
Reservados todos los derechos – All rights reserved – 版權所有 – 版权所有; Alrededor del mundo de la enseñanza con Rory Stuart copyright Jazzespresso 2017.
ABOUT US / 關於我們 / 关于我们 / NOSOTROS
Jazzespresso es una revista de jazz y también un sitio web, una red, un centro que desea conectar las diferentes almas del mundo del jazz: americano, europeo, asiático, australiano y africano. Un punto de referencia multicultural en lengua inglesa, china y en castellano para los amantes de esta música en todos los países que quieren estar al tanto de lo que está ocurriendo en todo el mundo. Manténganse informados!
Jazzespresso is a jazz magazine, but also a website, a network, a hub wishing to connect the different souls of the jazz world: American, European, Asian, Australian and African. A multicultural reference point in English, Chinese and Spanish language for the lovers of this music in every Country, who want to be updated about what is happening all around the world… Stay tuned.
Jazzespresso 不只是一個爵士樂雜誌,也是一個能將擁有各種不同精髓的世界爵士樂,包括美洲、歐洲、亞洲、澳洲及非洲各地,互相連結起來的網站及交流站。以中文及英文寫成的內容將是一個新的多元文化交流的參考點,為各地的爵士音樂愛好者提供來自全世界最新的消息。請持續關注!
JazzEspresso 不只是一个爵士乐杂誌,也是一个能将拥有各种不同精髓的世界爵士乐,包括美洲、欧洲、亚洲、澳洲及非洲各地,互相连结起来的网站及交流站。以中文及英文写成的内容将是一个新的多元文化交流的参考点,为各地的爵士音乐爱好者提供来自全世界最新的消息。请持续关注!
Info: info@jazzespresso.com; Advertising / 廣告 / 广告 / Publicidad: adv@jazzespresso.com.
ABOUT US / 關於我們 / 关于我们 / NOSOTROS
Jazzespresso es una revista de jazz y también un sitio web, una red, un centro que desea conectar las diferentes almas del mundo del jazz: americano, europeo, asiático, australiano y africano. Un punto de referencia multicultural en lengua inglesa, china y en castellano para los amantes de esta música en todos los países que quieren estar al tanto de lo que está ocurriendo en todo el mundo. Manténganse informados!
Jazzespresso is a jazz magazine, but also a website, a network, a hub wishing to connect the different souls of the jazz world: American, European, Asian, Australian and African. A multicultural reference point in English, Chinese and Spanish language for the lovers of this music in every Country, who want to be updated about what is happening all around the world… Stay tuned.
Jazzespresso 不只是一個爵士樂雜誌,也是一個能將擁有各種不同精髓的世界爵士樂,包括美洲、歐洲、亞洲、澳洲及非洲各地,互相連結起來的網站及交流站。以中文及英文寫成的內容將是一個新的多元文化交流的參考點,為各地的爵士音樂愛好者提供來自全世界最新的消息。請持續關注!
JazzEspresso 不只是一个爵士乐杂誌,也是一个能将拥有各种不同精髓的世界爵士乐,包括美洲、欧洲、亚洲、澳洲及非洲各地,互相连结起来的网站及交流站。以中文及英文写成的内容将是一个新的多元文化交流的参考点,为各地的爵士音乐爱好者提供来自全世界最新的消息。请持续关注!
Info: info@jazzespresso.com; Advertising / 廣告 / 广告 / Publicidad: adv@jazzespresso.com.