Un expreso con Arturo O’Farrill

Image Credits: Melanie Futorian

2 de abril de 2019

Arturo O’Farrill: pensamientos y recuerdos

Arturo O’Farrill: pianista, compositor, educador, fundador/director e intérprete de la Afro Latin Jazz Orchestra, fundador de la Afro Latin Jazz Alliance, galardonado con seis premios Grammy, multitud de comisiones y becas, intérprete con orquestas, bandas, conjuntos y artistas como Carla Bley, Dizzy Gillespie, Howard Johnson, Steve Turre, Lester Bowie, Wynton Marsalis; director musical de Harry Belafonte, compositor e intérprete de composiciones para compañías de danza, profesor en la Manhattan School of Music, la School of Jazz en la New School, constructor de puentes musicales/culturales entre Cuba y los Estados Unidos. Quién es el hijo del genial músico y compositor Chico O’Farrill, y talentoso cantante Lupe O’Farrill, comparte conmigo sus pensamientos y recuerdos.
 

Cuando estaba en la escuela secundaria, tenía una banda llamada los “Untouchables”, pero también nos llamábamos los “Afroholics”.
Tocábamos en algún bar en medio de la nada, al norte del estado de Nueva York y con solo 3 personas en la audiencia. Resulta que una de ellas era Carla Bley, aunque no sabía quién era ella en ese momento. Recibí una llamada de su manager para unirme a su banda y lo siguiente que sé es que me encontré tocando en el Festival de Jazz de Berlín, en el mismo concierto donde tocaba Chick Corea.
 
Carla ya tenía una carrera en ese momento, haciendo jazz exploratorio, progresivo y free. Ella es una mujer brillante. De repente, se encuentra con Nick Mason de Pink Floyd y se enamora de escribir canciones. Escribe un álbum completo de música realmente peculiar. Una composición es sobre la gente que orina, llamada “Hot Rivers”. Es una cosa extraña sobre la que escribir una canción. Escribió otro tema llamado “Werving”, acerca de la velocidad en un Porsche a unas 120 millas por hora, en el norte del estado. Sus fans esperaban free jazz y se venía haciendo extrañas canciones de rock. Estaríamos tocando en algún festival de jazz y ellos la abucheaban. Esperaban su free jazz y odiaban las canciones de “rock”.
 
Pictures © Melanie Futorian
 
Nunca olvidaré esto mientras viva, su respuesta fue escribir otra canción llamada “Boo to You Too”, así que cuando la gente empezara a abuchearla, comenzaríamos a tocar esta canción. Pensé que era tan brillante. La amaba mucho. No solo no tenía miedo de arriesgarse con su carrera, sino que aceptó la idea del riesgo y por mucho de lo que puedo pensar sobre lo que ha sido toda mi carrera, no sé si esto va a destruir mi vida o hacerla funcionar, pero es que lo haré.
Estuve muy agradecido de atender ese “aprendizaje” con Carla, porque ella me enseñó los principios básicos por los que vale la pena luchar por el arte, aunque eso puedo afectar tu éxito y notoriedad. Ella y mi padre me enseñaron esto, ya que ambos corrieron grandes riesgos con sus carreras. Mi padre tomaría cualquier tarea de escritura y empujaría el arte, no la seguridad, y eso se convirtió en mi modelo, tanto de Chico como de Carla.
 
El arte no es replicación, el arte es progresivo. Es un desafío, así que creo combinaciones de música bastante extrañas y diferentes, que espero mejoren el arte y no la seguridad. Para muchos, el modelo para el éxito es sonreír, bailar y si eso funciona, hacerlo de nuevo. Si no pruebas cosas nuevas ni cambias las conversaciones, siempre estarás relegado al mismo baile. No hay nada peligroso o atractivo en eso. Si te enfrentas a tu miedo, puedes explorar.
 
Como intérpretes, vivimos en ese reino donde queremos ese aplauso, queremos la revisión crítica, las cinco estrellas, la aprobación, pero es un sistema de valores falso y lo entienden los realmente geniales. Vivimos en una era de hiperactividad y algunos músicos son tan fenomenales que te deslumbran con eso. Pero los como Martha Argerich y Arturo Benedetti Michelangeli tocaban de una manera que te hacía sentir como si estuvieran explorando una pieza de música por primera vez. No lo estaban haciendo para mostrar qué tan rápido o preciso tocan. A veces practico una nota a la vez. Mi profesor de piano me enseñó eso. Él decía: “deténgase y comience de cero y todos los días vuelva a aprender el instrumento”. Acepte el riesgo y esté dispuesto a hacer todo lo posible para ser excelente, aunque es mucho más fácil preocuparse por tu vida.
 
El gran actor de Broadway, Alan Cummings dijo, “la persona a la que realmente debes impresionar es a ti mismo”. Al final del día, debes amar lo que haces. Solo produces trabajo y deja de intentar golpearte a ti mismo porque no todo lo que vas a crear será genial. Tengo bocetos en mi cerebro de obras completas. Una vez que haya descubierto de qué voy a escribir, entonces tengo que sacarlo. Intento saber cuánto duran mis composiciones antes de escribirlas. Este tema será de una hora y 48 minutos o 13 minutos o 7 minutos y medio. La mayoría de las veces no terminan siendo tan largos o tan cortos como pretendía, pero creo un marco de lo que quiero lograr, de qué se trata y luego trato de llenar muchos de los espacios en blanco. Ahí está ese juego terrorista, de si es bueno o malo. Esta es la peor pregunta que puedes hacerte.
 
Mi padre también era un músico comercial y escribió música para compañías como American Airlines, Dunkin ‘Donuts y los Howard Johnson Hotels. Se sentía como una prostituta con su arte, y eso lo atormentaba. Periódicamente, después de una fiesta o de una bebida, se lamentaba de esto. Pensé, yo no voy a hacer eso. Lo hizo infeliz y, por consiguiente, cuando usted no está contento, hace que los demás sean infelices. Quiero tocar la música que amo, con la gente que amo, para la gente que amo.
 
Una persona no se define por lo que hace, su éxito o falta de éxito. El viaje hacia el interior es más importante que el viaje hacia el exterior. El viaje hacia el interior conlleva el amarte y aceptarte a ti mismo, y ahí es donde debes estar. Necesitas mirar tu vida y si realmente lo haces, estarás creciendo y cambiando constantemente, y para mí ese es el punto.
Las cosas no son blanco o negro. Tu sangre no es una cosa u otra, ni tu género, o tus procesos de pensamiento. No hay solo una interpretación de la religión, no solo una disciplina, no eres solo un músico. Las personas deben dejar de pensar que deben definirse a sí mismas de una manera muy concreta. Hay pocos puntos que importan, sino el día en que ingresas y el día en que te vas. Todo lo demás lo debes valorar, amar y ser flexible.
La lección del jazz es que comenzó con un brutal cataclismo llamado el comercio de esclavos, en el que los blancos encarcelaron a los negros y los llevaron a costas extranjeras para trabajar y trabajar duro, y, a cambio de esa experiencia horrible e imperdonable, ellos nos brindaron una increíble cultura y alegría y el perdón divino, y ese es el mensaje del jazz.
 

Un expreso con Arturo O’Farrill Futorian Reportage Jazzespresso Revista Jazz – copyright 2019

 
Reservados todos los derechos – All rights reserved – 版權所有 – 版权所有
ABOUT US / 關於我們 / 关于我们 / NOSOTROS / CHI SIAMO
Suscríbete al boletín informativo de Jazzespresso para mantenerte informado!]
Info: info@jazzespresso.com
Advertising / 廣告 / 广告 / Publicidad / Pubblicità: adv@jazzespresso.com.
 
Jazzespresso es una revista, un sitio web, una red, un centro, que conecta todas las almas del jazz de todo el mundo. América, Europa, Asia, Australia y África: noticias de todo el mundo en una página en cuatro idiomas. Un punto de referencia multicultural en inglés, chino y castellano para los amantes de esta música en todos los países. Para el aficionado o el profesional que quiere mantenerse informado sobre lo que está ocurriendo en todo el mundo. Manténganse informados!
Jazzespresso is a magazine, a website, a network, a hub, connecting all the souls of jazz all over the world. Americas, Europe, Asia, Australia and Africa: news from all over the world on a page in four languages. A multicultural reference point in English, Chinese and Spanish language for the lovers of this music in every country. For the amateur or the pro who wants to be updated about what is happening all around the world... Stay tuned.
Jazzespresso 不只是一個爵士樂雜誌,也是一個能將擁有各種不同精髓的世界爵士樂,包括美洲、歐洲、亞洲、澳洲及非洲各地,互相連結起來的網站及交流站。以中文及英文寫成的內容將是一個新的多元文化交流的參考點,為各地的爵士音樂愛好者提供來自全世界最新的消息。請持續關注!
JazzEspresso 不只是一个爵士乐杂誌,也是一个能将拥有各种不同精髓的世界爵士乐,包括美洲、欧洲、亚洲、澳洲及非洲各地,互相连结起来的网站及交流站。以中文及英文写成的内容将是一个新的多元文化交流的参考点,为各地的爵士音乐爱好者提供来自全世界最新的消息。请持续关注!
Jazzespresso è una rivista, un sito web, una rete che connette le anime del jazz di tutto il mondo. America, Europa, Asia, Australia e Africa: notizie da tutto l'orbe terracqueo in una pagina tradotta in cinque lingue. Un punto di riferimento multiculturale in inglese, cinese, spagnolo e italiano per gli amanti di questa musica in tutti i paesi del mondo. Per gli amatori o i professionisti che vogliono essere aggiornati su quello che sta succedendo in tutto il pianeta... rimani sintonizzato!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Al continuar utilizando el sitio, acepta el uso de cookies. más información

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Cerrar