El blues en Pistoia: un expreso con Daniele Nesi

 

20 de abril de 2021

Nuestro viaje por el mundo de la música negra italiana comienza en Pistoia en compañía de Daniele Nesi. 

> Gabriele Sinatra


Lectores de JazzEspresso, bienvenidos a la primera cita de la nueva columna dedicada a la escena black italiana. Nuestro viaje comienza desde Pistoia en compañía de Daniele Nesi: bajista, profesor y fundador de Pistoia Blues Clinics. (Daniele compartió el escenario con gente como Eugenio Finardi, Paolo Conte, Sheryl Porter, Phil Guy, Tosca, Irene Grandi y muchos otros).

¿Cómo nació tu relación con el Pistoia Blues Festival?
Soy un verdadero Pistoiese y vengo de un barrio difícil. Cuando era niño, el club ARCI de la zona invirtió en la compra de instrumentos musicales para asegurarse de que los jóvenes no cayeran en malos caminos. Junto con otros amigos, incluido el baterista Enrico Cecconi que tocó con Keb ‘Mo’ y Larry Carlton, solo por nombrar un par, gracias a la música logré salir de esta realidad social extremadamente problemática. Mi generación es hija del festival; recuerdo que de niño me colaba bajo el escenario para ver las pruebas de sonido… Está claro que creciendo así solo pude dedicar mi vida a la música.

En 2010 fundaste las Pistoia Blues Clinics. ¿Qué te impulsó a hacerlo?
Después de tocar durante varios años en el escenario del Pistoia Blues, me acerqué a los directores a cargo Federico y Giovanni Tafuro para proponerles que tradujera el blues en enseñanza. Como dijo Oscar Peterson, el blues es “una trampa para los tontos”. Parece fácil pero no lo es: detrás hay tradiciones, reglas que se basan en el sentimiento. El blues es una cultura real. Aquí es donde nacen las clinics del Pistoia Blues: un proyecto social, para acercar a los niños a la música que se toca, sin rivalidad. La música está hecha para la belleza, para conectar a las personas, para crear conexiones y romper barreras. El blues pertenece a todas aquellas personas que quieren socializar pero que al mismo tiempo han sufrido y quieren compartir este sufrimiento con los demás. El festival nos dio a muchos de nosotros la oportunidad de hacer realidad sus sueños.

Desde tu punto de vista, ¿cuál es el aspecto más importante del Pistoia Blues Festival?
Todo el mundo ha estado en el Pistoia Blues, ya en los años ochenta gracias a Pistoia había un puente entre Italia y Chicago. Todo lo demás nació más tarde. Durante el Pistoia Blues Festival toda la ciudad vive en torno a la música afroamericana. En varios puntos de la ciudad actúan jóvenes artistas, en las plazas y calles, hay jam session en muchos lugares y más allá, es un festival en el que la huella de la socialización es fuerte y, a la vez, natural. El aspecto más importante es precisamente este: el festival es de todos, lleva a compartir y socializar.
Además, como habrás adivinado por el concept detrás de las clinics de las que hablamos anteriormente, hay mucha apertura hacia la nueva generación, me viene a la mente la iniciativa “Obiettivo BluesIn”.

¿Qué significa “Blues” para ti?
Buena pregunta… toda una vida no sería suficiente para responder. Puedo darte un ejemplo práctico mirando la dirección artística del festival, que abarca varios géneros. No se dejen engañar por el nombre. El blues está en todas partes, no es solo un género musical, es una filosofía de acercamiento a la vida. Por ello, como consecuencia directa del festival, también está abierto a artistas que no se ocupen del blues tradicional.

El blues está en todas partes, no es solo un género musical, es una filosofía de acercamiento a la vida. Por este motivo, como consecuencia directa, el festival también está abierto a artistas que no se ocupan del blues tradicional. 

Cuéntanos acerca de tí. ¿Cuáles son tus planes después del período de emergencia sanitaria?
Me gustaría invertir en musicoterapia a través del blues. Tengo ya 50 años cumplidos y quiero, en realidad, tengo que ponerme a disposición de la comunidad. He estado haciendo música durante toda la vida, ya no puedo pensar solo en mí, es un razonamiento bastante natural. Cuando hacemos música todos somos iguales, no hay color, cada quien pone el suyo. Ha llegado el momento de entregarme a la comunidad. También estoy cursando mi título de AFAM en la escuela de música de Fiesole, departamento de Jazz. Quiero decir… El deseo de hacer nunca deja de existir, el deseo de cuestionarse a uno mismo, de no sentir nunca lo de haber llegado, a pesar de décadas de experiencia como intérprete en Italia y en el extranjero.

Concluimos con un consejo a las nuevas generaciones de músicos.
Necesitamos prestar más atención a la belleza, a las cosas bien hechas. Necesitamos hablar con la gente antes de pensar en gráficos y tendencias. Bollani también lo dijo recientemente, no hacemos música para el ego, hacemos música para crear belleza. La música es belleza. El arte es belleza. Queridos jóvenes, Italia necesita un profundo cambio generacional: haced como hace veinte o treinta años, id a las Pro Loco, hablad con el Ayuntamiento y organizad los festivales por vuestra cuenta, sacudid las cosas, ¡el futuro de la música está en vuestras manos!

El blues en Pistoia: un expreso con Daniele Nesi copyright Jazzespresso 2021.
Reservados todos los derechos – All rights reserved – 版權所有 – 版权所有
ABOUT US / 關於我們 / 关于我们 / NOSOTROS / CHI SIAMO
Suscríbete al boletín informativo de Jazzespresso para mantenerte informado!]
Info: info@jazzespresso.com
Advertising / 廣告 / 广告 / Publicidad / Pubblicità: adv@jazzespresso.com.
 
Jazzespresso es una revista, un sitio web, una red, un centro, que conecta todas las almas del jazz de todo el mundo. América, Europa, Asia, Australia y África: noticias de todo el mundo en una página en cuatro idiomas. Un punto de referencia multicultural en inglés, chino y castellano para los amantes de esta música en todos los países. Para el aficionado o el profesional que quiere mantenerse informado sobre lo que está ocurriendo en todo el mundo. Manténganse informados!
Jazzespresso is a magazine, a website, a network, a hub, connecting all the souls of jazz all over the world. Americas, Europe, Asia, Australia and Africa: news from all over the world on a page in four languages. A multicultural reference point in English, Chinese and Spanish language for the lovers of this music in every country. For the amateur or the pro who wants to be updated about what is happening all around the world... Stay tuned.
Jazzespresso 不只是一個爵士樂雜誌,也是一個能將擁有各種不同精髓的世界爵士樂,包括美洲、歐洲、亞洲、澳洲及非洲各地,互相連結起來的網站及交流站。以中文及英文寫成的內容將是一個新的多元文化交流的參考點,為各地的爵士音樂愛好者提供來自全世界最新的消息。請持續關注!
JazzEspresso 不只是一个爵士乐杂誌,也是一个能将拥有各种不同精髓的世界爵士乐,包括美洲、欧洲、亚洲、澳洲及非洲各地,互相连结起来的网站及交流站。以中文及英文写成的内容将是一个新的多元文化交流的参考点,为各地的爵士音乐爱好者提供来自全世界最新的消息。请持续关注!
Jazzespresso è una rivista, un sito web, una rete che connette le anime del jazz di tutto il mondo. America, Europa, Asia, Australia e Africa: notizie da tutto l'orbe terracqueo in una pagina tradotta in cinque lingue. Un punto di riferimento multiculturale in inglese, cinese, spagnolo e italiano per gli amanti di questa musica in tutti i paesi del mondo. Per gli amatori o i professionisti che vogliono essere aggiornati su quello che sta succedendo in tutto il pianeta... rimani sintonizzato!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Al continuar utilizando el sitio, acepta el uso de cookies. más información

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Cerrar