Cerca y ahora: un expreso con… Gwilym Simcock

Image Credits: Gwilym Simcock © Gwilym Simcock

29 de abril de 2020

Piano solo en Berlín

Un álbum solo es probablemente la prueba más exigente para un músico, pero también la que da la mayor libertad para expresar la creatividad personal. Entrevistamos al pianista y compositor galés Gwilym Simcock quien, con “Near and now”, lanza su segundo álbum de piano solo para ACT music.

> Ivano Rossato


¿Por qué un álbum de piano solo?

El piano es un instrumento tan especial, ya que puede ser una orquesta completa en sí mismo. Me formé como pianista desde muy joven y tocarlo como un instrumento solista siempre fue la forma natural de ser, viniendo de un fondo clásico. Por supuesto, el punto principal del jazz es la comunicación y la improvisación en un conjunto de banda, pero escribir y tocar música en solitario sigue siendo una parte muy importante de mi vida musical. Me encanta el desafío de tratar de crear tantos sonidos, texturas y estados de ánimo diferentes fuera del piano, y ese concepto fue en gran medida una razón para el nacimiento de este álbum.
 

No quiero que el oyente se dé cuenta necesariamente cuándo la música se improvisa o compone, solo quiero que el viaje de la música en total sea agradable.

¿Qué diferencias sientes como artista  en comparación con  “Good Days at Schloss Elmau”, tu anterior álbum en solitario?
La música en este álbum (con una excepción) es mucho más larga que en el álbum de Elmau (en realidad, la primera y la última pista están divididas en 3 partes cada una, ¡pero en realidad no fue idea mía y no me gustó! Ambos deberían ser solo piezas largas de música, ya que el arco y el viaje de la música solo se suponía que era extenso, ¡y no 3 cortos cada uno!). La composición se ha convertido cada vez más en una parte importante de la música que hago, y siento que esto es algo que puedo ofrecer que me permite ser más individual. Hay muchos grandes pianistas por ahí, pero muchas veces siento que, aunque el lado de la improvisación es excelente, muchas veces las composiciones no alcanzan el mismo nivel. Para mí, ambas necesitan igual trabajo y atención, y esto es lo que aspiro a hacer cuando trabajo en un proyecto como este. Para mí, la improvisación y la composición se convierten en una cosa conectada. No quiero que el oyente se dé cuenta necesariamente cuándo la música se improvisa o compone, solo quiero que el viaje de la música en total sea agradable.
 
¿Cómo compusiste y seleccionaste las canciones para el álbum?
Bueno, parte del proceso lo mencioné anteriormente, pero principalmente pensé en la estructura de cada pieza y en lo que quería que el oyente sintiera emocionalmente de cada una; luego, en cierto modo, llené los espacios de este plan con los detalles musicales reales. Como dije, quiero que la improvisación y la composición viajen juntas, una al lado de la otra, por lo que el resultado final principal es cómo la música te hace sentir cuando la escuchas. En realidad, también escribí otras canciones, pero el álbum ya estaba lleno con estas, ¡así que tal vez en otra ocasión grabaré las otras!
 

 
 
Grabaste en tu casa en Berlín: de esta elección, ¿qué crees que ha influido más en el resultado final?
Bueno, siempre fue mi sueño tener una situación en la que pudiera grabar desde casa. Pasé mucho tiempo de gira en estos últimos años, ¡así que la sensación de estar y trabajar desde casa es magnífica! Por supuesto, la casa nunca va a sonar como una sala de conciertos, así que quería ser honesto con el mundo sonoro del álbum. Espero que sea agradable para el oyente sentirse cerca de la música y de su fuente, cuando escuche. Ciertamente sentí que cuando escuché “The Melody at Night, With You” de Jarrett, y el hecho de que un gran maestro hiciera esto (¡especialmente cuando consideras el sonido de todos sus otros álbumes de ECM!) me dio el coraje para tomar la misma ruta. Ciertamente en términos del sonido, si no del contenido musical.
 
¿Cómo cambia tu enfoque personal del instrumento en comparación con tocar junto con una banda? ¿Cuál crees que es el mayor desafío para un pianista hoy?
Creo que estas preguntas pueden responderse juntas. Supongo, y esta es solo mi opinión, por supuesto, que lo triste cuando tocas en una banda es que no puedes usar todo el piano de la misma manera. Por supuesto, debes dejar espacio para los otros instrumentos, especialmente en el extremo de los bajos, por ejemplo, y esto realmente restringe tus opciones en el instrumento (y, POR SUPUESTO, lo emocionante es que estás tocando con otros músicos, ¡lo que en última instancia es mucho más importante!). Supongo que el problema es que te acostumbras a instalaciones menos técnicas, y realmente hay muchos pianistas que creo que son adecuados para tocar en bandas, pero en realidad quizás no tengan la técnica y las ideas conceptuales para ser pianistas solistas exitosos. (Y no estoy tratando de ser arrogante y sugiriendo que puedo hacer esto mejor; ¡todos estamos tratando de hacerlo lo mejor posible después de todo!). Cuando enseño, siempre animo a las personas a pensar en su enfoque del piano como instrumento solista. Entonces es más fácil restar algo cuando tocas con otros músicos. Creo que esta es una buena forma de pensar. Y también, nuevamente, como mencioné antes, otro peligro es que un músico piense mucho en la interpretación, pero no en la composición. Por lo tanto, ese es un GRAN desafío para cualquier pianista, o incluso para cualquier músico, para asegurarse de que el material que tocan realmente cumpla con el mismo estándar que su interpretación. En definitiva, la belleza de la música es que a todos nos gustan las cosas diferentes, por lo que no hay absolutamente ninguna forma “correcta” o “incorrecta” de hacer nada, solo una serie de preferencias personales que nos llevan a encontrar a los músicos que admiramos y cuya música nos encanta escuchar. Me siento muy honrado y humilde cuando alguien compra mi CD, y nunca dejo de estar agradecido de que la gente quiera escuchar mi música. Cada vez que hago un nuevo álbum, solo espero que la gente lo acepte con mis mejores intenciones y que trate de hacerlo lo mejor posible, en ese momento, tanto con la interpretación como con la composición.
 
 
Cerca y ahora: un expreso con… Gwilym Simcock copyright Jazzespresso 2020.
Reservados todos los derechos – All rights reserved – 版權所有 – 版权所有
ABOUT US / 關於我們 / 关于我们 / NOSOTROS
[Subscribe to JazzEspresso Newsletter if you want to be always kept posted!]
Info: info@jazzespresso.com
Advertising / 廣告 / 广告 / Publicidad: adv@jazzespresso.com.
 
Jazzespresso es una revista, un sitio web, una red, un centro, que conecta todas las almas del jazz de todo el mundo. América, Europa, Asia, Australia y África: noticias de todo el mundo en una página en cuatro idiomas. Un punto de referencia multicultural en inglés, chino y castellano para los amantes de esta música en todos los países. Para el aficionado o el profesional que quiere mantenerse informado sobre lo que está ocurriendo en todo el mundo. Manténganse informados!
Jazzespresso is a magazine, a website, a network, a hub, connecting all the souls of jazz all over the world. Americas, Europe, Asia, Australia and Africa: news from all over the world on a page in four languages. A multicultural reference point in English, Chinese and Spanish language for the lovers of this music in every country. For the amateur or the pro who wants to be updated about what is happening all around the world... Stay tuned.
Jazzespresso 不只是一個爵士樂雜誌,也是一個能將擁有各種不同精髓的世界爵士樂,包括美洲、歐洲、亞洲、澳洲及非洲各地,互相連結起來的網站及交流站。以中文及英文寫成的內容將是一個新的多元文化交流的參考點,為各地的爵士音樂愛好者提供來自全世界最新的消息。請持續關注!
JazzEspresso 不只是一个爵士乐杂誌,也是一个能将拥有各种不同精髓的世界爵士乐,包括美洲、欧洲、亚洲、澳洲及非洲各地,互相连结起来的网站及交流站。以中文及英文写成的内容将是一个新的多元文化交流的参考点,为各地的爵士音乐爱好者提供来自全世界最新的消息。请持续关注!
Jazzespresso è una rivista, un sito web, una rete che connette le anime del jazz di tutto il mondo. America, Europa, Asia, Australia e Africa: notizie da tutto l'orbe terracqueo in una pagina tradotta in cinque lingue. Un punto di riferimento multiculturale in inglese, cinese, spagnolo e italiano per gli amanti di questa musica in tutti i paesi del mondo. Per gli amatori o i professionisti che vogliono essere aggiornati su quello che sta succedendo in tutto il pianeta... rimani sintonizzato!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Al continuar utilizando el sitio, acepta el uso de cookies. más información

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Cerrar