Magda Giannikou
La audiencia tiene que soñar

Image Credits: Magda Giannikou © Stefano Galli

22 de noviembre de 2017
 
La cantante, músico, líder de banda y compositora Magda Giannikou con su Banda Magda está llevando alrededor del mundo la música de Tigre, una mezcla de ritmos y colores latinoamericanos y europeos.
 
por Ivano Rossato
 

¿Qué inspiró a Tigre, el nuevo álbum de Banda Magda?

Fue una serie de eventos. El primero fue que los últimos tres años han sido un poco difíciles para la banda y como líder tuve que seguir adelante, superando los desafíos que tiene este tipo de aventura. La otra inspiración fue la crisis económica de Grecia, y toda mi comunidad regresó allí. Así que, básicamente, el álbum apareció como una expresión “está bien, todas estas cosas abrumadoras están sucediendo, ¿cómo lo hago y cómo lo supero?”. Y es por eso que el color de Tigre es tan intenso y la música es catastrófica. Se supone que es audaz, poderoso y positivo.


¿Qué pasa con el músico como animador y con la enseñanza de la música?
Björk dijo en una entrevista que “mi trabajo es ser emocional” y eso me gusta. Me encanta el hecho de que la música también es entretenimiento, y busco hacer eso ya sea un álbum o un espectáculo donde el factor de entretenimiento es aún más frecuente. Pero es un equilibrio cuidadoso. También podemos ser casi un modelo, en el que la comunidad puede encontrar un terreno común en el que pueda expresarse. También siento que como músicos tenemos algunas responsabilidades en el campo de la educación y en ser parte de la comunidad en un sentido más amplio. Algo que me gusta enseñar a mis alumnos es que, hagas lo que hagas en la música, hazlo como si fueras baterista. Y cada cosa que haces en la música, cántala. No se trata solo de la melodía. Se trata de la personalidad, porque has interiorizado tantas cosas cuando las cantas.
 
Cantas en muchos idiomas diferentes y se te ve muy cómoda haciendo esto; ¿cómo eliges el idioma correcto para una canción?
Estudio mucho la pronunciación, una y otra vez. Amo mucho los idiomas. A veces quiero tener algo más matizado y más sutil y me gusta el francés para eso, o alguna vez busco algo más abierto y uso el idioma griego porque tiene todas estas vocales abiertas. También siento que el lenguaje es casi como un conjunto de batería, y cada letra es un tambor o un cimbal diferente.
 
 
 
En estos días, parece que YouTube hace que la música sea aún más visual que en los ’80 con MTV; ¿Cuál es tu opinión sobre eso?
Para Tigre, realizamos un video para cada canción. Estoy feliz de haberlo hecho, pero al mismo tiempo hay algunas canciones en las que siento que el video realmente no permite que el oyente sueñe. Hoy todo se centra en “el video” y quizás se sature. Una de las razones por las que me gusta el vinilo es porque es muy “social”, es un gesto cálido, y no ves el vinilo, solo lo escuchas. Entonces, el video es importante, pero no tenemos que saturarnos porque la audiencia tiene que soñar.
 
¿A dónde va tu música ahora?
Creo que el próximo álbum será un proyecto más pequeño, ya escribí parte de la música y va a ser de música instrumental, un tributo a la Tierra, un álbum lleno de esperanza. Tal vez sea solo digital o solo en un número limitado de paquetes impresos ecológicos. Muy minimalista, un quinteto o cuerdas, más impresionista que antes. Tigre no tiene ningún espacio, ¡es como un golpe! Y fue diseñado para estar lleno así. Pero ahora quiero tener espacio.
 
magda giannikou entrevista jazzespresso jazz espresso rossato 

 –
 
Reservados todos los derechos – All rights reserved – 版權所有 – 版权所有;  Magda Giannikou La audiencia tiene que soñar copyright Jazzespresso 2017.
 
ABOUT US / 關於我們 / 关于我们 / NOSOTROS
Jazzespresso es una revista de jazz y también un sitio web, una red, un centro que desea conectar las diferentes almas del mundo del jazz: americano, europeo, asiático, australiano y africano. Un punto de referencia multicultural en lengua inglesa, china y en castellano para los amantes de esta música en todos los países que quieren estar al tanto de lo que está ocurriendo en todo el mundo. Manténganse informados!
Jazzespresso is a jazz magazine, but also a website, a network, a hub wishing to connect the different souls of the jazz world: American, European, Asian, Australian and African. A multicultural reference point in English, Chinese and Spanish language for the lovers of this music in every Country, who want to be updated about what is happening all around the world… Stay tuned.
Jazzespresso 不只是一個爵士樂雜誌,也是一個能將擁有各種不同精髓的世界爵士樂,包括美洲、歐洲、亞洲、澳洲及非洲各地,互相連結起來的網站及交流站。以中文及英文寫成的內容將是一個新的多元文化交流的參考點,為各地的爵士音樂愛好者提供來自全世界最新的消息。請持續關注!
JazzEspresso 不只是一个爵士乐杂誌,也是一个能将拥有各种不同精髓的世界爵士乐,包括美洲、欧洲、亚洲、澳洲及非洲各地,互相连结起来的网站及交流站。以中文及英文写成的内容将是一个新的多元文化交流的参考点,为各地的爵士音乐爱好者提供来自全世界最新的消息。请持续关注!
 
Info: info@jazzespresso.com; Advertising / 廣告 / 广告 / Publicidad: adv@jazzespresso.com.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Al continuar utilizando el sitio, acepta el uso de cookies. más información

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Cerrar