Un expreso con…
Min-Yen Terry Hsieh

Image Credits: Min-Yen Terry Hsieh © Leonardo Schiavone.

14 de agosto de 2018

¡La vida es mucho más difícil que la música!

Recientemente entrevistamos a Min-Yen Terry Hsieh, un saxofonista y compositor taiwanés muy activo, que cuenta con una gran cantidad de colaboraciones artísticas.
 
> Ivano Rossato
 

 
¿Qué te inspira más en un músico con el que tocas? ¿Qué característica no puede faltar en un músico para tocar contigo?
Bueno, es difícil decir la más inspiradora. Algunos de los músicos tienen un gran sentido de la armonía, algunos de ellos tienen un ritmo fuerte y algunas personas tienen ideas brillantes sobre el desarrollo de melodías y oídos bien abiertos. Todos queremos hacer que la música suene bien, así que para mí, como músico, tenemos que hacer que otras personas en la banda toquen bien, para poder sacar lo mejor de los demás, entonces tendremos la oportunidad de hacer buena música, y sentirnos bien.
 
Hablando sobre los músicos y la audiencia, ¿cuál es tu opinión sobre la escena jazzística de Taiwán en comparación con otros continentes?
Digamos que si no estamos hablando de un género solamente, sino de todo el estilo de la música, la escena es bastante activa, y el jazz todavía es joven aquí (tanto los músicos como el público). Entonces, en otras palabras, hay espacio para que se desarrolle el jazz, especialmente el lado de la educación.
 
Min-Yen Terry Hsieh Jazzespresso revista jazz Ivano Rossato entrevista
 
¿En qué proyecto estás trabajando actualmente?
Tengo muchas cosas diferentes que están pasando al mismo tiempo; he aquí algunas de ellas:
東京中央線 Tokyo Chuo-Line
Este es un trío japonés que actúa en Taiwán y Japón; yo participé en su último álbum: Lines & Stains . Acabamos de terminar un concierto para el lanzamiento del álbum en el legendario club de Jazz Pit Inn en Tokyo. ¡En agosto tendremos 4 concerts en Taiwán!
LEO37+SOSS
Un grupo de Hip-Hop activo en Taiwán. Su primer álbum Be Well World ha sido seleccionado en “ The Top 10 record of 2017 ”. El 15 de julio hicimos un concierto anual: That’s My Shhh 3 , y ahora estamos preparando el nuevo álbum que saldrá a finales de 2018.
Asian Connection
Un grupo internacional de jazz que se formó en 2017, con músicos de los Países Bajos, Taiwán y Malasia. Acabamos de lanzar nuestro first record y hicimos una gira por Holanda (del 31 de mayo al 2 de junio), que incluyó el Red Light Jazz Festival . El próximo show será el 26 de octubre en el Taipei Jazz Festival.
Sax Piano Duo: with Tseng-Yi Tseng .
Un proyecto de dúo con el pianista corporativo de mucho tiempo Tseng-yi Tseng. Acabamos de terminar el concierto anual en el National Recital Hall , y un episodio para la televisión. El nuevo álbum en dúo también está en proceso.
“上善若水 As Good As Water”
Es mi segundo álbum en solitario, lanzado el 27 de julio, un álbum de improvisación pura. Con el mejor pianista de improvisación Shih-Yang Lee uniendo fuerzas, también vale la pena señalar que el álbum incluye al renombrado Baterista/Erhuista Sabu Toyozumi . El trío ha estado colaborando constantemente en numerosos proyectos en vivo tanto en Taiwán como en Japón.
 
¿Qué artistas “no jazzístas” del pasado te han influenciado más y qué músicos de hoy son particularmente interesantes para ti?
Bueno, es difícil dar uno o dos nombres, porque al principio tendrás uno o dos modelos de camino mientras estudias, pero al final escuchas a todo el mundo. Simplemente estás influenciado por el músico con el que trabajas.
 
¿Cuál es tu opinión acerca de los nuevos servicios de transmisión y distribución ofrecidos por Internet a los músicos profesionales? ¿Y cuáles crees que son los mayores desafíos en el negocio de la música de la década de 2000 para un músico profesional?
Creo que ayuda mucho en el proceso de expansión. Es muy conveniente ahora si quieres escuchar cualquier cosa, siempre y cuando la gente la suba. Por supuesto, los músicos obtienen menos beneficios de día a día, pero la música en vivo no es reemplazable y es evidente que la gente lo sabe, así que ¿por qué preocuparse? No sé cuál es el mayor desafío ahora, creo que la vida es mucho más difícil en comparación con la música. La música es simple, encuentras una buena nota, escribes una buena canción o conoces a las personas adecuadas para tocar, que es lo que ya me puede hacer feliz. Pero hablando sobre el negocio, solo tienes que darte cuenta de que es un NEGOCIO, no tiene nada que ver con, digamos, tocar un buen solo. Me llevó algo de tiempo para entenderlo bien.
 
¿Cuáles son tus planes/sueños musicales para el futuro?
El plan es hacer mi mejor esfuerzo para lograr cualquier proyecto con el que me he involucrado. Hablando francamente, tengo la sensación de que estoy demasiado ocupado en este momento, demasiada salida pero no suficiente entrada. Y paso demasiado tiempo en el lado comercial de la música (como la mayoría de los artistas independientes) pero no en la música en sí misma. Así que me gustaría organizarme un poco mejor y poder practicar más.
 
 
 
Reservados todos los derechos – All rights reserved – 版權所有 – 版权所有;  Un expreso con… Min-Yen Terry Hsieh copyright Jazzespresso 2018.
[Subscribe to JazzEspresso Newsletter if you want to be always kept posted!]
 
Jazzespresso es una revista, un sitio web, una red, un centro, que conecta todas las almas del jazz de todo el mundo. América, Europa, Asia, Australia y África: noticias de todo el mundo en una página en cuatro idiomas. Un punto de referencia multicultural en inglés, chino y castellano para los amantes de esta música en todos los países. Para el aficionado o el profesional que quiere mantenerse informado sobre lo que está ocurriendo en todo el mundo. Manténganse informados!
Jazzespresso is a magazine, a website, a network, a hub, connecting all the souls of jazz all over the world. Americas, Europe, Asia, Australia and Africa: news from all over the world on a page in four languages. A multicultural reference point in English, Chinese and Spanish language for the lovers of this music in every country. For the amateur or the pro who wants to be updated about what is happening all around the world… Stay tuned.
Jazzespresso 不只是一個爵士樂雜誌,也是一個能將擁有各種不同精髓的世界爵士樂,包括美洲、歐洲、亞洲、澳洲及非洲各地,互相連結起來的網站及交流站。以中文及英文寫成的內容將是一個新的多元文化交流的參考點,為各地的爵士音樂愛好者提供來自全世界最新的消息。請持續關注!
JazzEspresso 不只是一个爵士乐杂誌,也是一个能将拥有各种不同精髓的世界爵士乐,包括美洲、欧洲、亚洲、澳洲及非洲各地,互相连结起来的网站及交流站。以中文及英文写成的内容将是一个新的多元文化交流的参考点,为各地的爵士音乐爱好者提供来自全世界最新的消息。请持续关注! 
 
Info: info@jazzespresso.com; Advertising / 廣告 / 广告 / Publicidad: adv@jazzespresso.com.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.

Al continuar utilizando el sitio, acepta el uso de cookies. más información

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Cerrar