Oli Astral: un expreso con Olivier Grenier-Bédard

 

2 de noviembre, 2021

Oli Astral es el nombre del nuevo trío liderado por el guitarrista Olivier Grenier-Bédard. Junto con el contrabajista Frédéric Alarie y el baterista William Régnier, está a punto de lanzar el álbum “From the Astral” que está programado para el 14 de enero de 2022. 

> Ivano Rossato 


¿Cómo describirías la música de Oli Astral?
En primer lugar, creo que la palabra “Astral” define un poco el proyecto. Y por “Astral” me refiero a algo que viene del universo, de las estrellas, sonidos que vienen desde lejos, quizás desde la profundidad de nuestras mentes. Para describir este proyecto, es importante para mí mencionar que intentamos fusionar ciertos elementos: guitarra de jazz moderno, computadoras en el escenario, atmósferas electrónicas, improvisación, imágenes de video, etc… 
 

Es una combinación de jazz y tecnología. Y es esa combinación la que nos inspira a intentar crear un mundo imaginario.

 
¿Qué proceso de composición y grabación seguiste para “From the Astral”?
Cuando comencé a componer, ya tenía la idea de mezclar “electrónico” y “orgánico”. Entonces, el equilibrio entre estos dos es la clave en la mayoría de las canciones. Primero, compuse/grabé cosas directamente en mi computadora en casa. Me ocurrió un tiempo para diseñar las “texturas musicales” que escuchas en las canciones porque creé cada una de ellas por separado (una a una). Una vez que tuve una pequeña idea de las atmósferas que estos sonidos electrónicos podían crear, envié algunas pistas al resto de la banda, y comenzamos a ensayar y ver cómo podíamos tocar, tratando de ser tanto “electrónicos” como “orgánicos”.
 
El álbum combina atmósferas de jazz y electrónica: ¿qué artista de música electrónica te inspira particularmente?
Puedo decir que me ha gustado especialmente Mr. Bill. El álbum Apophenia es mi favorito. Intento escuchar mucha música electrónica porque me gustan los mundos que surgen de ella. También me gusta ver cómo proceden a crear su música, ¡y trato de incorporar su proceso creativo en mi música! También tengo que mencionar a Jacob Collier. No es realmente un artista de música electrónica, pero usa las computadoras de una manera creativa e inspiradora en sus videos de youtube.
 
¿De dónde deriva la necesidad de ampliar el espectro sonoro para incluir las atmósferas electrónicas?
La necesidad de expansión. Lo que me encanta del jazz es la filosofía que hay detrás. Los artistas de jazz que me gustan siempre intentaron combinar estilos. Mira la discografía de Miles Davis, Herbie Hancock, Pat Metheny, etc. Ellos exploraron cosas diferentes, creo que trataron de expandir su música a nuevos horizontes. Como seres humanos, ¿quizás todos necesitamos expandirnos y explorarnos? Tenemos curiosidad, por eso exploramos el mar hace mucho tiempo, y por eso queremos explorar el espacio hoy.
 
 
¿Cómo cambian las canciones en las presentaciones en vivo? ¿El componente electrónico también es improvisado o representa una “espina dorsal” fija?
¡Ambos! Los sintetizadores modulares de Frédéric están completamente improvisados. Es una locura lo sorprendente que es este maquinario. Los sonidos siempre salen de manera diferente, ¡y tenemos que escuchar con atención cuando comienza a tocar con ellos! Otras cosas como el dron de “From the Astral” y las sobregrabaciones de guitarra están arregladas. Durante las presentaciones en vivo, estaré rodeado de controladores: activaré sonidos con mis pies y con mis manos cuando no esté tocando la guitarra. ¡La gente podrá hacerse una pequeña idea de cómo se verá cuando salga nuestro primer videoclip en Youtube, el 5 de diciembre!
 
¿Cuáles son los planes de futuro del trío Oli Astral?
Ya tengo algo más más allá del disco que quiero sacar durante el 2022. Una canción extra que grabamos… ¡sorpresa..! Actualmente estamos reservando shows para el verano de 2022. Este proyecto es bastante nuevo, así que primero quiero tocar con la banda localmente, antes de expandirme.
 
Oli Astral: un expreso con Olivier Grenier-Bédard copyright Jazzespresso 2021.
 
Reservados todos los derechos – All rights reserved – 版權所有 – 版权所有
ABOUT US / 關於我們 / 关于我们 / NOSOTROS / CHI SIAMO
Suscríbete al boletín informativo de Jazzespresso para mantenerte informado!]
Info: info@jazzespresso.com
Advertising / 廣告 / 广告 / Publicidad / Pubblicità: adv@jazzespresso.com.
 
Jazzespresso es una revista, un sitio web, una red, un centro, que conecta todas las almas del jazz de todo el mundo. América, Europa, Asia, Australia y África: noticias de todo el mundo en una página en cuatro idiomas. Un punto de referencia multicultural en inglés, chino y castellano para los amantes de esta música en todos los países. Para el aficionado o el profesional que quiere mantenerse informado sobre lo que está ocurriendo en todo el mundo. Manténganse informados!
Jazzespresso is a magazine, a website, a network, a hub, connecting all the souls of jazz all over the world. Americas, Europe, Asia, Australia and Africa: news from all over the world on a page in four languages. A multicultural reference point in English, Chinese and Spanish language for the lovers of this music in every country. For the amateur or the pro who wants to be updated about what is happening all around the world... Stay tuned.
Jazzespresso 不只是一個爵士樂雜誌,也是一個能將擁有各種不同精髓的世界爵士樂,包括美洲、歐洲、亞洲、澳洲及非洲各地,互相連結起來的網站及交流站。以中文及英文寫成的內容將是一個新的多元文化交流的參考點,為各地的爵士音樂愛好者提供來自全世界最新的消息。請持續關注!
JazzEspresso 不只是一个爵士乐杂誌,也是一个能将拥有各种不同精髓的世界爵士乐,包括美洲、欧洲、亚洲、澳洲及非洲各地,互相连结起来的网站及交流站。以中文及英文写成的内容将是一个新的多元文化交流的参考点,为各地的爵士音乐爱好者提供来自全世界最新的消息。请持续关注!
Jazzespresso è una rivista, un sito web, una rete che connette le anime del jazz di tutto il mondo. America, Europa, Asia, Australia e Africa: notizie da tutto l'orbe terracqueo in una pagina tradotta in cinque lingue. Un punto di riferimento multiculturale in inglese, cinese, spagnolo e italiano per gli amanti di questa musica in tutti i paesi del mondo. Per gli amatori o i professionisti che vogliono essere aggiornati su quello che sta succedendo in tutto il pianeta... rimani sintonizzato!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Al continuar utilizando el sitio, acepta el uso de cookies. más información

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Cerrar