Apasionado y conmovedor: un expreso con Kirk Fletcher

Image Credits: Rick Gould, Jonathan Ellis.

23 de julio de 2019

Un narrador más que un simple guitarrista

Entrevistamos a Kirk Fletcher, un guitarrista de blues que tocó, entre otros, con The Fabulous Thunderbirds, Joe Bonamassa y Eros Ramazzotti.
 
> Emanuele Campiglia
 

 
¿Cómo describirías tu forma de tocar y/o tu música?
Bueno, definitivamente diría que mi forma de tocar la guitarra está basada en el blues, pero también tengo un gran trasfondo de gospel y antecedentes de R&B. Así que tal vez eso es lo que hace que mi colocación sea un poco diferente.
 
Define tu último álbum Hold On con tres adjetivos
Alma, pasión, sincero.
 
 
 
 
¿Qué es más importante para ti entre mejorar tu forma de tocar y mejorar tu música? En tu opinión, ¿hay un vínculo entre los dos?
Miro a mejorar mi forma de tocar de una manera diferente a la de otros guitarristas: mi objetivo es mejorar la manera de contar una historia con la guitarra y cómo puedo conectarme con la gente. Realmente no trato de mejorar mi forma de tocar aprendiendo armonía, jazz o lo que sea. Eso es seguramente fantástico para otros artistas, pero creo que mi talento reside en la comunicación a través de mi guitarra. Creo que hay un vínculo entre los dos en cierto modo, porque quiero mejorar en la escritura de canciones y personalmente trato de hacerlo mejorando en la guitarra.
 
¿Cuándo desarrollaste tu interés para la música blues?
Por suerte para mí, mi familia creció con el blues y me lo contaron. Cuando era joven, mis padres me contaban historias de ellos bailando con Muddy Waters, BB King, Fats Domino y muchos otros, y cuando era niño, por alguna razón, esos nombres siempre me fascinaban. Entonces una cosa llevó a la otra así que el blues se volvió natural para mí.
 
 
Un expreso con Kirk Fletcher Jazzespresso Revista Jazz
Kirk Fletcher with Fender by Jonathan Ellis

 

¿Cuándo decidiste seguir una carrera como músico?
Al principio, me encantaba tocar y realmente no pensaba en una carrera. Luego comencé a pasarme un rato en esta tienda de música cuando tenía alrededor de 17/18 y vi que en realidad uno podría ganarse la vida tocando música. Conocer a gente como Robben Ford en esa tienda de música me mostró que podría hacerlo si trabajara muy duro.
 
¿Tienes algún grado en música, de cualquier tipo? ¿Y cuál crees que es el papel y la importancia de la educación musical en la actualidad?
No, no lo tengo. Todo lo que sé viene de estudiar discos y música. Creo que la educación musical es muy importante si quieres ser un músico que trabaje. Sin embargo, nada va a tomar el lugar de salir y dar conciertos. Puedes aprender un millón de acordes, pero también debes aprender a usarlos en el contexto de tu banda.
 
¿Cómo eliges a los músicos con quienes trabajar?
La mayoría de las veces admiro su ritmo, su estilo o la forma en que hacen swing, pero principalmente se trata de lo bien que hacen que suene la música. También elijo los músicos con los que me divierto tocar y los que me inspiran.
 
 
 
 
Viajas mucho por todo el mundo, ¿entonces prefieres estar de gira o en tu casa? ¿Por qué?
Me gustan ambos. Me gusta hacer una gira para poder ir a casa, pero si estoy en casa demasiado tiempo, definitivamente quiero volver a estar de gira. También es necesario hacer giras, porque si no haces eso, no comes (risas). Estar de gira es fácil para mí ya que me meto en un ciclo y después de un cierto tiempo siento que estoy mejorando como músico.
 
Centrémonos más en la vida del tour, ¿cuál es la mejor y la peor parte, en tu opinión?
La mejor parte de la vida del tour es sin duda tocar para la gente, ir a una ciudad diferente cada noche me hace tocar de manera diferente cada vez. La peor parte es... estar de gira (risas). Viajar es la peor parte para mí porque te toma muchas horas de tu día.
 
¿Qué artistas del pasado te han influido más y qué músicos de hoy te interesan especialmente?
Hablando del pasado, realmente amo a muchos músicos de blues como BB King, Otis Rush, Albert King, Eddie Taylor, Sonny Boy Williamson, los Chicago Blues en general, pero también muchos tipos de la West-Coast como Robben Ford, Larry Carlton, Mike Bloomfield y muchos otros más. Algunos cantantes como Joni Mitchell me influenciaron mucho también. Hablando del presente, realmente me gustan algunos de mis amigos como Josh Smith, pero tiendo a escuchar más música antigua porque siento que tengo que ponerme al día con todas las grabaciones disponibles.
 
 
 
 
Si tuvieras que aconsejar a los jóvenes guitarristas sobre cómo mejorar su forma de tocar la guitarra, ¿qué dirías?
Haz lo que sea necesario para mejorar la canción, incluso si estás tocando música instrumental. Si eso significa tocar dos notas a lo largo de toda la canción, simplemente quédate con eso. Porque si haces eso, otro músico querrá tocar contigo. Si solo tocas solos todo el tiempo, puedes terminar siendo el "guitarrista de Instagram", ya que el solo no es suficiente para salir a tocar. Trabaja en tu ritmo, en tu tiempo, estudia algunas canciones clásicas de todos los géneros. De esa manera, incluso si no puedes tocar todas las canciones del mundo, sabrás de qué diferentes tipos de música están hechas, lo que es importante si quieres tocar con otros músicos.
 
¿Qué estás planeando para el futuro?
Quiero mejorar como cantante y como músico en general. Solo quiero trabajar más, escribir canciones mejores, poder escribir mis sentimientos de la manera más placentera posible. Y eso seguramente me mantendrá ocupado por el resto de mi vida.
 
 
Un expreso con Kirk Fletcher Jazzespresso Revista Jazz
Kirk Fletcher CD Cover Hold On
 
 
¿Cuál es el sueño que te gustaría hacer realidad?
Hay tantas cosas. Pero diría que simplemente recorrer todas las partes del mundo, hacer que la gente se interese en lo que hago y poder entusiasmar a los oyentes con la música en general, no solo con la mía.
 
-
 

Un expreso con Kirk Fletcher Jazzespresso Revista Jazz - copyright 2019

 
Reservados todos los derechos – All rights reserved – 版權所有 – 版权所有
ABOUT US / 關於我們 / 关于我们 / NOSOTROS
[Subscribe to JazzEspresso Newsletter if you want to be always kept posted!]
Info: info@jazzespresso.com
Advertising / 廣告 / 广告 / Publicidad: adv@jazzespresso.com.
 
Jazzespresso es una revista, un sitio web, una red, un centro, que conecta todas las almas del jazz de todo el mundo. América, Europa, Asia, Australia y África: noticias de todo el mundo en una página en cuatro idiomas. Un punto de referencia multicultural en inglés, chino y castellano para los amantes de esta música en todos los países. Para el aficionado o el profesional que quiere mantenerse informado sobre lo que está ocurriendo en todo el mundo. Manténganse informados!
Jazzespresso is a magazine, a website, a network, a hub, connecting all the souls of jazz all over the world. Americas, Europe, Asia, Australia and Africa: news from all over the world on a page in four languages. A multicultural reference point in English, Chinese and Spanish language for the lovers of this music in every country. For the amateur or the pro who wants to be updated about what is happening all around the world... Stay tuned.
Jazzespresso 不只是一個爵士樂雜誌,也是一個能將擁有各種不同精髓的世界爵士樂,包括美洲、歐洲、亞洲、澳洲及非洲各地,互相連結起來的網站及交流站。以中文及英文寫成的內容將是一個新的多元文化交流的參考點,為各地的爵士音樂愛好者提供來自全世界最新的消息。請持續關注!
JazzEspresso 不只是一个爵士乐杂誌,也是一个能将拥有各种不同精髓的世界爵士乐,包括美洲、欧洲、亚洲、澳洲及非洲各地,互相连结起来的网站及交流站。以中文及英文写成的内容将是一个新的多元文化交流的参考点,为各地的爵士音乐爱好者提供来自全世界最新的消息。请持续关注!

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.

Al continuar utilizando el sitio, acepta el uso de cookies. más información

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Cerrar