13-19 de agosto de 2018


• Abbey Lincoln was born in Chicago on August 6th, 1930.
• Abbey Lincoln 1930年8月6日出生於芝加哥。
• Abbey Lincoln 1930年8月6日出生于芝加哥。
• El día 6 de agosto de 1930 Abbey Lincoln nacía en Chicago.
• Eddie Costa was born in Atlas on August 14th, 1930.
• Eddie Costa 1930年8月14日出生於亜特拉斯 。
• Eddie Costa 1930年8月14日出生于亜特拉斯。
• El día 14 de agosto de 1930 Eddie Costa nacía en Atlas.

• August 15th, 1957: Sam Jones records Right Down Front.
• 1957年8月15日,Sam Jones 錄製 Right Down Front。
• 1957年8月15日,Sam Jones 录制 Right Down Front。
• El día 15 de agosto de 1957 Sam Jones graba Right Down Front.

 

• Al Hibbler was born in Tyro on August 16th, 1915.
• Al Hibbler 1915年8月16日出生於堤若市。
• Al Hibbler 1915年8月16日出生于堤若市。
• El día 16 de agosto de 1915 Al Hibbler nacía en Tyro.
• August 17th, 1962: Steve Swallow and Pete LaRoca record Floater with Paul Bley.
• 1962年8月17日,Steve Swallow 與 Pete LaRoca 和 Paul Bley共同錄製 Floater。
• 1962年8月17日,Steve Swallow 与 Pete LaRoca 和 Paul Bley共同录制 Floater。
• El día 17 de agosto de 1962 Steve Swallow y Pete LaRoca graban Floater junto con Paul Bley.
• August 18th, 1958: Miles Davis records Gil Evans’ arrangements of Porgy and Bess.
• 1958年8月18日,Miles Davis 錄製由 Gil Evans 編曲的 Porgy and Bess。
• 1958年8月18日,Miles Davis 录制由 Gil Evans 编曲的 Porgy and Bess。
• El día 18 de agosto de 1958 Miles Davis graba los arreglos de Gil Evans de Porgy and Bess.
• Lyle “Spud” Murphy was born in Salt Lake City on August 19th, 1908.
• Lyle “Spud” Murphy 1908年8月19日出生於鹽湖城 。
• Lyle “Spud” Murphy 1908年8月19日出生于盐湖城 。
• El día 19 de agosto de 1908 Lyle “Spud” Murphy nacía en Salt Lake City.
   
 
Reservados todos los derechos – All rights reserved – 版權所有 – 版权所有

Week Jazz History Jazzespresso 2018 W 33th Revista Jazz YouTube Video by Jazzespresso

ABOUT US / 關於我們 / 关于我们 / NOSOTROS
Suscríbete al boletín informativo de Jazzespresso para mantenerte informado!]
 
Jazzespresso es una revista, un sitio web, una red, un centro, que conecta todas las almas del jazz de todo el mundo. América, Europa, Asia, Australia y África: noticias de todo el mundo en una página en cuatro idiomas. Un punto de referencia multicultural en inglés, chino y castellano para los amantes de esta música en todos los países. Para el aficionado o el profesional que quiere mantenerse informado sobre lo que está ocurriendo en todo el mundo. Manténganse informados!
Jazzespresso is a magazine, a website, a network, a hub, connecting all the souls of jazz all over the world. Americas, Europe, Asia, Australia and Africa: news from all over the world on a page in four languages. A multicultural reference point in English, Chinese and Spanish language for the lovers of this music in every country. For the amateur or the pro who wants to be updated about what is happening all around the world… Stay tuned.
Jazzespresso 不只是一個爵士樂雜誌,也是一個能將擁有各種不同精髓的世界爵士樂,包括美洲、歐洲、亞洲、澳洲及非洲各地,互相連結起來的網站及交流站。以中文及英文寫成的內容將是一個新的多元文化交流的參考點,為各地的爵士音樂愛好者提供來自全世界最新的消息。請持續關注!
JazzEspresso 不只是一个爵士乐杂誌,也是一个能将拥有各种不同精髓的世界爵士乐,包括美洲、欧洲、亚洲、澳洲及非洲各地,互相连结起来的网站及交流站。以中文及英文写成的内容将是一个新的多元文化交流的参考点,为各地的爵士音乐爱好者提供来自全世界最新的消息。请持续关注!
 
Info: info@jazzespresso.com; Advertising / 廣告 / 广告 / Publicidad: adv@jazzespresso.com.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.

Al continuar utilizando el sitio, acepta el uso de cookies. más información

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Cerrar