The Girls From Utopia
Tengo na minchia tanta (F. Zappa)
5 giugno 2020
The Girls from Utopia é un progetto ideato e formato dalla violinista Anais Drago e dalla contrabbassista Valentina Ciardelli. Entrambe italiane, una residente in patria e l’altra nel Regno Unito, non si sono mai incontrate personalmente: a farle conoscere sul mondo virtuale è stata la passione in comune per il Frank Zappa. Entrambe le musiciste hanno nel loro background anni di trascrizioni ed arrangiamenti del maestro americano, e ne ammirano da sempre oltre che le indiscusse qualità musical, anche la filosofia alla base del suo modo di lavorare e vedere il mondo.
Sono stati proprio gli ultimi mesi segnati dalla pandemia a permettere di porre le basi per immaginarei un duo quantomeno inedito e stravagante. Il brano di esordio è, naturalmente, un arrangiamento di ‘’Tengo na minchia tanta’’ di Zappa, arrangiato da Anais Drago e registrato dalle due musiciste a distanza.
La scelta del brano sottolinea l’ironia dissacrante di Zappa, e la versione del duo vuole ricalcarne i tratti, esasperando l’ossimoro generato dal fatto che a cantare ‘’tengo na minchia a cussì’’ siano proprio due donzelle!
Il video, anch’esso volutamente ironico, è stato montato da Valentina Ciardelli. Seguiranno nei prossimi mesi altri arrangiamenti (ma anche brani inediti), con l’obiettivo di portare al più presto il duo dal vivo.
The Girls From Utopia Tengo na minchia tanta (F. Zappa)YouTube Video – Jazzespresso Jazz Magazine – © 2020
Reservados todos los derechos – All rights reserved – 版權所有 – 版权所有 - Tutti i diritti sono riservati
ABOUT US / 關於我們 / 关于我们 / NOSOTROS / CHI SIAMO
[Sottoscrivi la Newsletter di JazzEspresso se vuoi rimanere sempre informato!]
[Sottoscrivi la Newsletter di JazzEspresso se vuoi rimanere sempre informato!]
Info: info@jazzespresso.com
Advertising / 廣告 / 广告 / Publicidad / Pubblicità: adv@jazzespresso.com.
Advertising / 廣告 / 广告 / Publicidad / Pubblicità: adv@jazzespresso.com.
Jazzespresso es una revista, un sitio web, una red, un centro, que conecta todas las almas del jazz de todo el mundo. América, Europa, Asia, Australia y África: noticias de todo el mundo en una página en cuatro idiomas. Un punto de referencia multicultural en inglés, chino y castellano para los amantes de esta música en todos los países. Para el aficionado o el profesional que quiere mantenerse informado sobre lo que está ocurriendo en todo el mundo. Manténganse informados!
Jazzespresso is a magazine, a website, a network, a hub, connecting all the souls of jazz all over the world. Americas, Europe, Asia, Australia and Africa: news from all over the world on a page in four languages. A multicultural reference point in English, Chinese and Spanish language for the lovers of this music in every country. For the amateur or the pro who wants to be updated about what is happening all around the world... Stay tuned.
Jazzespresso 不只是一個爵士樂雜誌,也是一個能將擁有各種不同精髓的世界爵士樂,包括美洲、歐洲、亞洲、澳洲及非洲各地,互相連結起來的網站及交流站。以中文及英文寫成的內容將是一個新的多元文化交流的參考點,為各地的爵士音樂愛好者提供來自全世界最新的消息。請持續關注!
JazzEspresso 不只是一个爵士乐杂誌,也是一个能将拥有各种不同精髓的世界爵士乐,包括美洲、欧洲、亚洲、澳洲及非洲各地,互相连结起来的网站及交流站。以中文及英文写成的内容将是一个新的多元文化交流的参考点,为各地的爵士音乐爱好者提供来自全世界最新的消息。请持续关注!
Jazzespresso è una rivista, un sito web, una rete che connette le anime del jazz di tutto il mondo. America, Europa, Asia, Australia e Africa: notizie da tutto l'orbe terracqueo in una pagina tradotta in cinque lingue. Un punto di riferimento multiculturale in inglese, cinese, spagnolo e italiano per gli amanti di questa musica in tutti i paesi del mondo. Per gli amatori o i professionisti che vogliono essere aggiornati su quello che sta succedendo in tutto il pianeta... rimani sintonizzato!