與廖旻瑜(Vivienne ChuLiao)的一杯義式爵士咖啡
Image Credits: Vivienne ChuLiao ©. Paolo Terlizzi.
2018年1月20日
廖旻瑜(Vivienne ChuLiao)是我在台灣認識的一位年輕且才華洋溢的台灣鋼琴家,畢業於荷蘭皇家海牙音樂院 (Hague Royal Conservatory),皇家海牙音樂院及鹿特丹音樂院之爵士鋼琴碩士,本次專訪為讀者們分享其甫推出的最新專輯 “It’s Time”。
是什麼樣的機緣下會錄製這張您的個人首張專輯?
因為我畢業於音樂學院,在就學期間我很喜歡和兩位音樂家夥伴們一起演奏,低音提琴手 Kyu Jin Jang 是韓國人,至於鼓手 João Sousa 則是葡萄牙人,我們一起組成的三重奏隨著時間演進愈趨成熟,當時我們3人都剛從學校畢業,各自要回到自己的家鄉,我當時想既然大家對未來都還沒有什麼規劃,也許正好是一個把樂曲整合起來,停頓下來思考接下來該怎麼做的好時機。
目前有什麼打算?
我計畫留在歐洲,也許就待在荷蘭,或許是義大利,得視情況而定。
在這張專輯裡,您編寫了兩首宗教性的歌曲,怎麼會有這樣的想法?
我是佛教徒,當我來到歐洲進修的時候,我的信仰給了我很大的幫助 ,不論是在心靈上的規範或是面對負面情緒的時候。我並不是想要藉此規勸別人來信奉我的宗教,然而我喜歡讓大家了解這種思維的正面性,試著透過我創作的這些音樂來觸動人心以及人們的生活。

爵士樂是源自於美國的一種藝術形態,而您身為台灣人又在歐洲接受 音樂教育,您覺得從您演奏的方式是否可以透露出這些不同文化的影 響,或是您覺得個人是必較偏向於國際化的風格?
當然,我總是會試著取得一個良好的平衡點, 不過我們處於正在演奏爵士樂的這條底線上, 所以自然得要採用爵士的語彙。此外對我來說,和演奏標準曲比起來,演奏自己的創作曲比較能夠展現出自己的風格。我的音樂背景是混和了古典音樂和爵士樂,兩者交互影響,不過在爵士樂這條路上,啟程後,總是還有進步的空間,不會有到達終點,臻於完美的那一天。我們學校教導我們的比較偏向於美式傳統爵士樂,所以我不覺得足以能夠代表歐洲的音樂,反而是住在歐洲,在歐洲的環境下學習音樂或許才是我音樂中受到的影響來源。
和讀者們分享一下您創作的方式?
當我看見一些事物讓我有感而發,或是某些時候我想要把內心的想法表達出來,我會以即興彈奏的方式開始創作,然後有時會停下來,有 時則會繼續下去,不管是哪種情況,我會用一台小小的錄音設備把這些全部都錄下來,之後或許又有一些新的想法,就這樣重複好幾次這樣的過程,總是有許多想法但不會一次完成。直 到過了幾天,甚至好幾個星期之後,我才會再重新聽所有的這些錄音,如此可以跳脫最開始時的情緒,這個時候我就可以針對我喜歡的部份繼續創作。
您個人最喜愛哪位作曲家?
Monk(譯註:Thelonious Monk / 塞隆尼斯·孟克)
在接下來的這幾年,您想要達成什麼樣的目標?
我想我會試著繼續留在歐洲,演奏我的音樂,如果可能的話,會是以 三重奏的形式,雖然我也有一個二重奏的組合,有的時候也是會以鋼 琴獨奏的方式演出。
–
Reservados todos los derechos – All rights reserved – 版權所有 – 版权所有; 與廖旻瑜(Vivienne ChuLiao)的一杯義式爵士咖啡 copyright Jazzespresso 2018.
ABOUT US / 關於我們 / 关于我们 / NOSOTROS
Jazzespresso es una revista de jazz y también un sitio web, una red, un centro que desea conectar las diferentes almas del mundo del jazz: americano, europeo, asiático, australiano y africano. Un punto de referencia multicultural en lengua inglesa, china y en castellano para los amantes de esta música en todos los países que quieren estar al tanto de lo que está ocurriendo en todo el mundo. Manténganse informados!
Jazzespresso is a jazz magazine, but also a website, a network, a hub wishing to connect the different souls of the jazz world: American, European, Asian, Australian and African. A multicultural reference point in English, Chinese and Spanish language for the lovers of this music in every Country, who want to be updated about what is happening all around the world… Stay tuned.
Jazzespresso 不只是一個爵士樂雜誌,也是一個能將擁有各種不同精髓的世界爵士樂,包括美洲、歐洲、亞洲、澳洲及非洲各地,互相連結起來的網站及交流站。以中文及英文寫成的內容將是一個新的多元文化交流的參考點,為各地的爵士音樂愛好者提供來自全世界最新的消息。請持續關注!
JazzEspresso 不只是一个爵士乐杂誌,也是一个能将拥有各种不同精髓的世界爵士乐,包括美洲、欧洲、亚洲、澳洲及非洲各地,互相连结起来的网站及交流站。以中文及英文写成的内容将是一个新的多元文化交流的参考点,为各地的爵士音乐爱好者提供来自全世界最新的消息。请持续关注!
Info: info@jazzespresso.com; Advertising / 廣告 / 广告 / Publicidad: adv@jazzespresso.com.
ABOUT US / 關於我們 / 关于我们 / NOSOTROS
Jazzespresso es una revista de jazz y también un sitio web, una red, un centro que desea conectar las diferentes almas del mundo del jazz: americano, europeo, asiático, australiano y africano. Un punto de referencia multicultural en lengua inglesa, china y en castellano para los amantes de esta música en todos los países que quieren estar al tanto de lo que está ocurriendo en todo el mundo. Manténganse informados!
Jazzespresso is a jazz magazine, but also a website, a network, a hub wishing to connect the different souls of the jazz world: American, European, Asian, Australian and African. A multicultural reference point in English, Chinese and Spanish language for the lovers of this music in every Country, who want to be updated about what is happening all around the world… Stay tuned.
Jazzespresso 不只是一個爵士樂雜誌,也是一個能將擁有各種不同精髓的世界爵士樂,包括美洲、歐洲、亞洲、澳洲及非洲各地,互相連結起來的網站及交流站。以中文及英文寫成的內容將是一個新的多元文化交流的參考點,為各地的爵士音樂愛好者提供來自全世界最新的消息。請持續關注!
JazzEspresso 不只是一个爵士乐杂誌,也是一个能将拥有各种不同精髓的世界爵士乐,包括美洲、欧洲、亚洲、澳洲及非洲各地,互相连结起来的网站及交流站。以中文及英文写成的内容将是一个新的多元文化交流的参考点,为各地的爵士音乐爱好者提供来自全世界最新的消息。请持续关注!
Info: info@jazzespresso.com; Advertising / 廣告 / 广告 / Publicidad: adv@jazzespresso.com.