與Andrea Motis的一杯義式爵士咖啡

Image Credits: Andrea Motis © Roberto Priolo.

2018年1月25日
 
Andrea Motis(安德莉亞‧摩蒂絲)與她的四重奏成員,在聖誕節期間來到了本東京藍調俱樂部(Blue Note Tokyo)演出,能夠藉由這個難得的機會採訪到 Andrea Motis 是我的一份聖誕節大禮。特別感謝 Yasumasa Okada 先生與東京藍調俱樂部協助此次採訪。
 
 

您如何選擇這些收錄在專輯內的曲目?
嗯,好有趣的問題!我平常會聽很多爵士樂的歌曲,當我愛上一首歌時,我會和我的團員們分享,我們會一起學習這首歌,並且以我們的方式來演奏它。即使是非爵士樂類型的曲子,我們也有可能進行改編,像是 Amy Winehouse (艾美·懷絲)的這一首 “Valerie”。最近這一陣子,我也開始作曲,所以我們也會演奏由我或是朋友們所做的曲子。總之,我們只演奏我們喜歡的歌曲
 
與知名的音樂家 Gil Goldstein (吉爾·戈德斯坦)一起合作的感覺如何?
這個合作計畫是由環球唱片公司所提出的,我們雙方都同意這個很酷的想法,所以我就飛到了美國與他會面,他非常的和善。
 
 
您覺得身為西班牙人對您演出的方式是否有所影響?
有些人的確在 YouTube 影片下的評論說,我唱起英文歌的時候會讓他們感到有一種異國的風味。不過不論是英文、西班牙文或是葡萄牙文,我只是希望盡可能地讓我的音樂能夠感動人。
 
您年紀還小的時候是如何受到爵士樂的啟發?
我開始在學校裡演奏的時候才7歲,到了10歲的時候,我遇見了我的恩師,Joan Chamorro(喬安‧查莫洛)。他帶我認識了爵士樂,一直從紐奧良爵士樂、狄西蘭爵士樂到現在的各式爵士樂風格。
 
 
您還記得讓您愛上爵士樂的第一張專輯或是爵士歌曲嗎?
是的,我記得我很喜歡聽 Bobby Hackett(鮑比·哈克特)的音樂,我愛上了他的這首歌 New Orleans”,我是如此的熱愛這首曲子,所以我還試著模仿他的吹奏方式。然後我也會聽 Clifford Brown 的音樂,他是我最喜歡的小號演奏家。
 
爵士樂歌手呢?
一開始我並沒有聽太多爵士樂歌手的專輯,到後來才慢慢開始聽  Billy Holiday(比莉·哈樂黛) 的曲子,我特別喜愛她和 Lester Young (李斯特楊)的  “All of me” 這一首曲子。
 
 
能談談您最近正忙著拍攝的這部電影 The Quiet Trumpet (寂靜的小號)嗎?
“The quiet Trumpet” 這個電影標題是由製片Ramon Tort 提出來的,我和我的樂團已經連續三年成為他的拍攝主題。三年前他跟著我們一起來到了東京,然後又跟著我們到美國來錄音,也一起到了波蘭的蕭邦音樂節( Chopin Music Festival )做影片紀錄,下個月他會跟著我到智利,我到那裡是為了講授一個大師班課程。
這部電影會比較帶有詩意,而比較不像是一部紀錄片,會有許多有趣的音樂以及具有啟發性的片段,相當藝術性的表現出我個人的生活以及我的音樂。我很喜歡 Ramon 這個人,另外一部關於 Sant Andreu Jazz Band 爵士樂團的電影 Kids and Music,也是由他所拍攝的,這是一部非常棒的影片,同時贏得了許多的獎項。當他向我們提議,希望能夠拍一部關於我的電影時,我馬上就愛上了這個想法,The Quiet Trumpet 這部電影會在 2018 年的秋天上映。
 
 
您接下來的計畫是?
今年我已經完成了兩項大計畫案,所以現在會稍微放慢一下腳步。其中一個計畫是在12月所進行的  Brasil al Festival De Jazz de Barcelona (巴塞隆納爵士樂巴西音樂節),我們演奏了一些巴西的傳統音樂,以及一些巴西的原創作品。另外一個計畫是在加泰隆尼亞的 Nit d’Estiu I Festa Catalunya”,這個英文的意思是 “夏日夜晚派對”,這是一個結合了爵士樂、當代舞蹈演出以及放克與靈魂樂的音樂節,其中相當特別的是由 Martina 以及 Julia Miró 兩姐妹所演出的當代舞蹈,編舞的正是她們兩位的父親,也是聲譽卓著的馬約卡島舞者 Carles Miró。
 
 
 
Reservados todos los derechos – All rights reserved – 版權所有 – 版权所有;  與Andrea Motis的一杯義式爵士咖啡  copyright Jazzespresso 2018.
 
ABOUT US / 關於我們 / 关于我们 / NOSOTROS
Jazzespresso es una revista de jazz y también un sitio web, una red, un centro que desea conectar las diferentes almas del mundo del jazz: americano, europeo, asiático, australiano y africano. Un punto de referencia multicultural en lengua inglesa, china y en castellano para los amantes de esta música en todos los países que quieren estar al tanto de lo que está ocurriendo en todo el mundo. Manténganse informados!
Jazzespresso is a jazz magazine, but also a website, a network, a hub wishing to connect the different souls of the jazz world: American, European, Asian, Australian and African. A multicultural reference point in English, Chinese and Spanish language for the lovers of this music in every Country, who want to be updated about what is happening all around the world… Stay tuned.
Jazzespresso 不只是一個爵士樂雜誌,也是一個能將擁有各種不同精髓的世界爵士樂,包括美洲、歐洲、亞洲、澳洲及非洲各地,互相連結起來的網站及交流站。以中文及英文寫成的內容將是一個新的多元文化交流的參考點,為各地的爵士音樂愛好者提供來自全世界最新的消息。請持續關注!
JazzEspresso 不只是一个爵士乐杂誌,也是一个能将拥有各种不同精髓的世界爵士乐,包括美洲、欧洲、亚洲、澳洲及非洲各地,互相连结起来的网站及交流站。以中文及英文写成的内容将是一个新的多元文化交流的参考点,为各地的爵士音乐爱好者提供来自全世界最新的消息。请持续关注!
 
Info: info@jazzespresso.com; Advertising / 廣告 / 广告 / Publicidad: adv@jazzespresso.com.

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *

Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.

By continuing to use the site, you agree to the use of cookies. more information

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close