與 Cristina Mora 的一杯義式爵士咖啡

2018年3月28日

Heart Landscapes

本次專訪,JazzEspresso 為各位讀者採訪到了多才多藝的爵士女歌手 Cristina Mora,為我們分享其最新力作 Heart Landscapes 的創作歷程。

 
> Luigi Motta
 

 
歌手、作曲家、音樂治療師以及音樂與歌唱教師,哪一個身分才是真實的 Cristina Mora?
這些全都是 Cristina Mora,還包括更多的身份,撇開玩笑話不談,其實以上這些都是同一個職業,也就是音樂家的構成要素。做好一個音樂家的角色,有許多不同的面向,不同的方法來面對:歌唱、作曲、音樂授課、透過音樂來治療等等,這些都是音樂。至於我是何許人也,這個問題我不確定是否能用言語來表達,但姑且一試的話,我會說我是個敏感的人,儘管在我們生活的這個年代所產生的各個對立、光明與黑暗面等等,仍然希望這個世界能變得更好。我是個音樂愛好者,同時盡可能規劃自己的人生朝向更好的方向發展,我也是個天生的創作者,尋找美麗的事物,在這個對創意不再給予肯定的世界前行對我來說耗費了很多精力,這個偏好抄襲,不再賞識藝術,以演藝工業為取向,看重蠻力而非細緻,講求快速而非慢工出細活的年代,這個製造出緊張、不安、缺乏同理心、悲傷的群眾的世界,再再讓我感到哀傷,這個時候就是音樂治療能夠介入的時機。
 
爵士樂、流行樂與電子樂都同時存在於 Heart Landscapes 這張專輯中,您是從哪些音樂當中汲取靈感?
總的來說,我喜歡好的音樂,我是聽著流行音樂長大的,像是 Sting、Sade、Michael Jackson、Beatles... 等等,在我剛開始學習爵士樂的時候,我把這類型的音樂給暫時拋在腦後,還好有一些朋友的影響,讓我在一段時間後又再重拾對流行音樂的愛好。對於什麼是好的音樂,以及什麼才是屬於爵士樂的範疇,有一個非常狹隘的定義,我認為這種觀念對音樂是有害的,音樂就是音樂,而標籤也只不過就是標籤,我們不該讓自己被制約,這只不過是一個能夠簡易地幫助我們了解不同類型音樂家的分類法。也是在這段期間,我開始發掘像是 Bjork、Radiohead,或是 Radiohead 樂團主唱 Thom Yorke 這樣的音樂家,他們把電子、流行、搖滾等元素都整合在他們的音樂當中,透過每個個體個人化的音樂追求,創造出不自我設限的音樂。在我比較偏向爵士樂的那個階段,陪伴我的是 Sarah Vaughan、Miles Davis、Chet Baker、Elis Regina、Joao Gilberto... 等音樂家的作品,至於介於流行與爵士樂之間,那段不太能定位自己音樂喜好的那個階段,我聽的是 Andrés Segovia、Falla、Debussy、Stravinsky、Paco de Lucía、Camarón... 誠如各位所見,我什麼音樂都聽一點,還有許多值得參考的音樂家我沒有提到,總之就是聽大量的音樂,我聽的類型很多,雖然我得坦承,目前市面上流通的音樂實在是太多了,多到我感到很飽和以致現在所聽的音樂量遠低於我應該要聽的量,"The Times They are A-changin’" 世事多變啊...
 
詩作與文學是否可以說是您創作詞曲時的靈感泉源?
這對我來說其實是非常自然的事,因為我從小生長的環境,四周都是滿載文學鉅著的圖書館,以及伴隨我度過童年與這一生的詩作,這得要歸功於我的母親,她是一位詩人,最近有幸被獲頒獎項,受到肯定,她還不太習慣這樣的頭銜。我第一張由 Freecode 爵士唱片公司所發行的專輯 Bajo la piel ,當中的歌詞就是我們一起寫的,我會先開頭寫一段歌詞,她再加上一點抒情的韻律,幫我的作品稍作潤飾。由於我對優秀詩人作品的熟稔度,一方面讓我有能力得以區別什麼才是真正的詩作,但另一方面,這樣的能力同時也讓我當時在初下筆的時候心生畏懼,感覺我所寫的都無法達到這樣的高水準。也因此在我的第二張專輯 La luna y otros espejos 我決定改採別人已寫好的詩作,我想即使這樣的做法有它的困難度,但是免去了自己填詞的挑戰,我選擇將 Ángeles Mora、Teresa Gómez,或是 Vera Moreno等人的詩作搭配音樂,例如像是 "Cantos de sirenas"、"Descalza entre la ropa"、"Me brings the sun" 這些作品。我的這張最新專輯 Heart Landscapes 又再次浮現了幫歌曲填詞的需求,因為這張專輯的音樂需要搭配上量身定做的歌詞,而我手邊的詩詞都不適合,所以我只剩下自己來填詞這個選擇。一直到現在,我對歌詞的要求還是很嚴苛,但是這一次我克服了心裡的恐懼,這讓我感到很高興。
 
 
網路與音樂串流對職業音樂家來說,是一項挑戰或是詛咒?
一開始網路與音樂串流看似是絕佳的工具,也有好一段時間的確是如此,不過我想也存在著反面的論點。音樂製作人看重的是一位音樂家在網路上是否活躍,其追隨者的數量是否夠多,而我們音樂家似乎就只得被迫不斷地製作新的內容,好讓樂迷能夠繼續追隨我們的動態,如此一來,因應無止境的需求而不斷放上新素材的我們就淪為了他們的奴隸。同時這種快速的創作,犧牲的卻是作品的深度,好整以暇地思考對於創造有深度的作品是不可或缺的,而要在一切講求速度地情況下反思是十分困難的。對我來說當前的挑戰在於如何有節制的使用網路,並且不讓自己被予取予求,因為已經有研究顯示,對於貼文所得到的每一次回應,我們體內會分泌多巴胺,而這會造成一種上癮的依賴性,這就是我對於使用網路的看法。用串流的方式聆聽音樂也被證實對音樂產業有很大的衝擊。從某方面來看,因為大部分串流的音樂會是用手機或是電腦來播放的,這會大大地降低聆聽的品質,這些播放器和立體音響的音效是沒有辦法比擬的。從另一方面來看,實體專輯的銷售量大幅降低,靠 CD 實在賺不了什麼錢,但是音樂家又非得要製作實體專輯,因為這就代表了我們的名片,如果沒有這張名片,通常也只能在當地的小場地演出,很難靠這個存活下去。此外,至少就我在西班牙的觀察,大眾不再願意付費聆聽歌曲或是觀看影片,他們已經習慣了享用免費的資源,但是一首歌曲或是影片的製作不是憑空產生的,必需花費大量的時間與金錢,這樣的現況實在是很糟糕。
 
您未來有哪些計畫?
我目前有好幾個不同的想法,其中有一些計畫已經開始進行了,有一些則還只是概略的想法,雖然我不知道是不是有辦法實現所有的想法。目前這個階段,我還是會繼續 Heart Landscapes 的計畫,新的素材也已經開始慢慢浮現,這些勢必都會出現在我下一張的新專輯當中。Moisés P. Sánchez 也找我跟他合作他的 Metamorphosis 這項計畫,另外,我們會在8月25日,參與義大利斯特雷薩音樂節(Stresa Festival)的演出,這是 Moisés 為獻給 Bernstein,所譜寫的另外一個音樂計畫, "Bernstein is on town again",我非常喜歡這個作品。至於還在我腦海中的那些計劃雛型,我就不在這邊多說了,也許還有什麼變數...
 
 
-
 
Reservados todos los derechos – All rights reserved – 版權所有 – 版权所有;  與 Cristina Mora 的一杯義式爵士咖啡 copyright Jazzespresso 2018.
Jazzespresso es una revista, un sitio web, una red, un centro, que conecta todas las almas del jazz de todo el mundo. América, Europa, Asia, Australia y África: noticias de todo el mundo en una página en cuatro idiomas. Un punto de referencia multicultural en inglés, chino y castellano para los amantes de esta música en todos los países. Para el aficionado o el profesional que quiere mantenerse informado sobre lo que está ocurriendo en todo el mundo. Manténganse informados!
Jazzespresso is a magazine, a website, a network, a hub, connecting all the souls of jazz all over the world. Americas, Europe, Asia, Australia and Africa: news from all over the world on a page in four languages. A multicultural reference point in English, Chinese and Spanish language for the lovers of this music in every country. For the amateur or the pro who wants to be updated about what is happening all around the world... Stay tuned.
Jazzespresso 不只是一個爵士樂雜誌,也是一個能將擁有各種不同精髓的世界爵士樂,包括美洲、歐洲、亞洲、澳洲及非洲各地,互相連結起來的網站及交流站。以中文及英文寫成的內容將是一個新的多元文化交流的參考點,為各地的爵士音樂愛好者提供來自全世界最新的消息。請持續關注!
JazzEspresso 不只是一个爵士乐杂誌,也是一个能将拥有各种不同精髓的世界爵士乐,包括美洲、欧洲、亚洲、澳洲及非洲各地,互相连结起来的网站及交流站。以中文及英文写成的内容将是一个新的多元文化交流的参考点,为各地的爵士音乐爱好者提供来自全世界最新的消息。请持续关注! 
Info: info@jazzespresso.com; Advertising / 廣告 / 广告 / Publicidad: adv@jazzespresso.com.

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.

By continuing to use the site, you agree to the use of cookies. more information

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close