Oriental Shuffle 專訪
Django Festival Tokyo 2017

2017年9月20日
 

在東京吉普賽爵士音樂節(Django festival Tokyo),吉他和小提琴這兩項樂器是最吸引大家目光的,似乎比較少人注意到貝斯手;但出乎我們意料之外,這次的音樂節就有一位非常搶眼的女子貝斯手!於是我們訪問了這個四人樂團 Oriental Shuffle。
 
> 王慧思Eliza Wong),  Chris Lui
 

 
JazzEspresso – (JE)
Ibuki Sakano (主奏吉他手) – (IS)
Yoshihiko Miyazaki (豎笛手) – (YM)
Nicolas Carre (節奏吉他手) – (NC
Kumiko Imakyurei (貝斯手) – (KI)
 
JE:為什麼會以 Oriental Shuffle 作為團名 ?
IS:在我們組成樂隊時,覺得 Django 的名曲 Oriental Shuffle 很適合我們;因為我們是亞洲與法國的組合,而且我們的運作方式和別的樂團不一樣,我們沒有固定的樂團領隊,而是團員們輪流來帶領樂團的,就好似 Oriental Shuffle 這個名字裡 shuffle(洗牌)的涵義。
 
JE:請簡單介紹一下自己,還有怎麼會玩 Gypsy Jazz呢?
IS: 我是 Ibuki Sakano,我16歲開始彈吉他,最初是彈奏流行樂和搖滾樂,後來受到電影 “搖擺吉普賽“ (Swing) 和一些吉普賽爵士樂專輯的啟發,從此以後就只玩吉普賽爵士樂。
YM:我是 Yoshihiko Miyazaki,我在大學學的是現代爵士樂,一直很喜歡美國爵士豎笛演奏家 Ken Peplowski,就是因為他唯一一張吉普賽爵士樂專輯裡的一首曲子“Minor Swing”,而愛上了吉普賽爵士樂。
NC: 我是 Nicolas Carre,我最初不太喜歡吉普賽爵士樂,也不懂;只演奏咆哮(Bepop)之類風格的爵士樂。後來一個很好的朋友叫我和他一起上台即興演奏,玩著玩著就愛上了吉普賽爵士樂,發現這是一種開心、風格明亮的音樂,繁複但不是太難懂;在任何地方都可以玩的音樂。
KI: 我是貝斯手 Kumiko imakyurei,也是學現代爵士樂的。2004年開始我喜歡上吉普賽爵士樂,但當時沒有找到合適的吉他和其他的相關資訊,後來我用原聲吉他試著演奏,但還是無法完全理解,到了2009年,我才終於找到了合適的吉他,2010年後就只專注於吉普賽爵士樂的演奏。那時伍迪·艾倫(Woody Allen)的電影 “甜蜜與卑微”(Sweet and lowdown)也給我很大的啟發。
 
 
JE:Nicolas,身為法國人,你怎麼看吉普賽爵士樂在日本的發展?
NC:標準爵士樂可說是日本主流音樂的一種,大家很嚴肅的對待,但是吉普賽爵士樂就還只能算是很小的市場。在世界歷史裏,吉普賽爵士樂的歷史發展還很短暫。不過我很驚訝那麽多日本人喜歡吉普賽爵士樂,我想可能是好奇吧。
 
JE:Kumiko,我知道你參加過法國和許多其他不同地方的音樂節,哪個最精彩?
KI:當然是Samois-sur-seine的Festival Django Reinhardt。此外今年一月,我參加了台灣的吉普賽爵士音樂節(Gypsy Jazz Festival),和知名的爵士吉他手 Dennis Chang 一起同台演出。我覺得台灣的吉普賽爵士音樂節也辦的很好。法國人對於吉普賽爵士樂在日本的盛行也感到很好奇和驚訝,因為在法國演奏吉普賽爵士樂的人逐漸減少了,在亞洲很多地方也就只有少數人在玩吉普賽爵士樂,只有在日本的吉普賽爵士樂人口一直在増加。如果各位預算有限,但是又有興趣參加吉普賽爵士音樂節的話,可以在明年3月到台灣參加台北吉普賽爵士音樂節(Taipei Gypsy Jazz Festival),很多歐洲和亞洲知名的樂手也會來參加。
 

 
Reservados todos los derechos – All rights reserved – 版權所有 – 版权所有;  Oriental Shuffle 專訪  Django Festival Tokyo 2017 copyright Jazzespresso 2017.
 
ABOUT US / 關於我們 / 关于我们 / NOSOTROS
Jazzespresso es una revista de jazz y también un sitio web, una red, un centro que desea conectar las diferentes almas del mundo del jazz: americano, europeo, asiático, australiano y africano. Un punto de referencia multicultural en lengua inglesa, china y en castellano para los amantes de esta música en todos los países que quieren estar al tanto de lo que está ocurriendo en todo el mundo. Manténganse informados!
Jazzespresso is a jazz magazine, but also a website, a network, a hub wishing to connect the different souls of the jazz world: American, European, Asian, Australian and African. A multicultural reference point in English, Chinese and Spanish language for the lovers of this music in every Country, who want to be updated about what is happening all around the world… Stay tuned.
Jazzespresso 不只是一個爵士樂雜誌,也是一個能將擁有各種不同精髓的世界爵士樂,包括美洲、歐洲、亞洲、澳洲及非洲各地,互相連結起來的網站及交流站。以中文及英文寫成的內容將是一個新的多元文化交流的參考點,為各地的爵士音樂愛好者提供來自全世界最新的消息。請持續關注!
JazzEspresso 不只是一个爵士乐杂誌,也是一个能将拥有各种不同精髓的世界爵士乐,包括美洲、欧洲、亚洲、澳洲及非洲各地,互相连结起来的网站及交流站。以中文及英文写成的内容将是一个新的多元文化交流的参考点,为各地的爵士音乐爱好者提供来自全世界最新的消息。请持续关注!
 
Info: info@jazzespresso.com; Advertising / 廣告 / 广告 / Publicidad: adv@jazzespresso.com.

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

By continuing to use the site, you agree to the use of cookies. more information

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close