與 Ryo Hatakeyama 的一杯義式爵士咖啡

2019年4月8日

日本爵士樂

本篇專訪人物 Ryo Hatakeyama 將與讀者們分享其最新專輯  Mosaic Structure 的音樂理念。

 
 

您是如何進行寫曲與編曲的工作?
這個嘛!關於寫曲,大部分的內容,像是樂曲的故事、旋律以及和弦變化大約是同時間出現的,隨著故事的發展,旋律以及和弦會浮現在我的腦海中,我就會坐在鋼琴前把它們寫出來,或者也有的時候我在鋼琴前只是試著擠出一些東西,有點奮力掙扎才能有一些成果。至於編曲的部份,我會在現場演奏時試著做一些變化,再聽聽看哪一種方式對樂曲本身和樂團來說是比較可行的,如果對樂團來說效果並不好的話,那麼對我來說就沒有意義以這種編曲來演奏曲子。不過截至目前為止,我想是還沒有任何不適合樂團的編曲,團員們總是讓整體的音樂聽起來很棒,比我預期的還要好!
 
您和爵士樂是在何時相遇的?
我想是在我18、19歲的時候吧,那個時候我還在日本神戶( Kobe)的一間音樂學校就讀,那個時候我有參加一堂合奏課,我們會演奏各類型的音樂,像是流行、搖滾、節奏藍調、放克、融合以及爵士樂等等,其實不太算是個純爵士樂團,所以我當時還沒那麼迷爵士樂,是一直到了二年級的時候,我開始參加學校和一些爵士樂俱樂部裡的即興演奏,我想是因為這樣才讓我真正的進入到爵士樂的世界,我開始愛上這個音樂的美好。其實這也沒有什麼標準答案,這完全取決於你的感受以及你和他人的互動方式,也或者是你是和誰一起演奏,在爵士樂裡不會有任何重複的事,這就是我真正熱愛的部分。
 
您是何時決定要成為一位爵士音樂家?
這個嘛,我不是很記得,我也不覺得我是刻意要成為一位爵士音樂家,比較像是一個自然而然的過程,我從神戶的學校畢業後到伯克利音樂學院(Berklee College of Music)就讀,認識了不少偉大的音樂家,和他們一起學習以及演奏的過程讓我花更多的時間思考爵士樂,所以也就很自然地成為了一個爵士音樂家。
 
就您認為,什麼是當今的爵士樂?
這是一個很難回答的問題,如各位所知的爵士樂歷史,爵士樂在不同的年代一直在轉變,音樂家們將新的元素不斷地注入到爵士樂當中,例如他們在孩提時代或是現在所聽到的音樂也有可能成為爵士樂的新元素,某些音樂家也可能帶來不同的風格,所以爵士樂是不斷在變化的。曾經有段時間音樂變得異常的複雜,像是從頭到尾都在演奏不同的混合拍子,或是沒有意義的旋律,導致聽眾甚至是其他的音樂家完全無法理解。我想這樣的發展或許就有點過頭了,不過也有可能是引領我們進入一個新世界的過程。
 
您如何選擇與哪些音樂家共事?
我想有兩個要素,首先是這些音樂家必須具備有我想要的風格,然後我們能一起演奏出好聽的音樂,有許多音樂家都非常優秀,但是如果我不考慮彼此的相容性,那麼他們演奏的方式也許並不適合放在一起演奏,這樣的音樂也不會好聽。我所尋找的是能在彼此之間找到共鳴,例如當他們演奏、思考和感受的方式是相似的話,對彼此就會有更多的回應,進而能把音樂帶到更高的層次。
 
 
給您啟發最大的音樂家有哪幾位?
要挑選一位出來是有點困難的,因為我每一天所想的和感受到的事都不盡相同,我聽到或感受到的每一件事都能給我帶來啟發,不過我想 Jimmy Blanton、Duke Ellington、Charlie Parker、Thelonious Monk 以及 Eric Dolphy 是早年對我啟發最大的幾位音樂家,甚至到現在還是,我真的很希望能親耳聽到他們的現場演奏,儘管已經沒有這個機會了,但是聆聽他們的專輯對我演奏爵士和其他的音樂有很大的幫助。
 
您接下來有哪些計畫?
我心中對未來是有一些想法,不過還不是很確定,也許是因為我還有許多計劃想和我真心喜愛的這個四重奏樂團一起試試看。
 
您未來想要實現的夢想有哪些?
我真的很愛我的團員們,他們演奏的聲響真的很棒,我很高興能夠和他們一起演奏,也感到很榮幸能和他們一起錄製專輯。樂團一起演奏到現在也已經有3、4年了,整體的狀況都非常好,我希望能夠和他們一起到歐洲巡演,在爵士音樂節和爵士俱樂部裡演出。
 
 
 
Ryo Hatakeyama 樂團的一杯義式爵士咖啡 copyright Jazzespresso 2019.
Reservados todos los derechos – All rights reserved – 版權所有 – 版权所有
ABOUT US / 關於我們 / 关于我们 / NOSOTROS / CHI SIAMO
[請訂閱 Jazzespresso 電子報,以隨時接受最新訊息!]
Info: info@jazzespresso.com
Advertising / 廣告 / 广告 / Publicidad / Pubblicità: adv@jazzespresso.com.
 
Jazzespresso es una revista, un sitio web, una red, un centro, que conecta todas las almas del jazz de todo el mundo. América, Europa, Asia, Australia y África: noticias de todo el mundo en una página en cuatro idiomas. Un punto de referencia multicultural en inglés, chino y castellano para los amantes de esta música en todos los países. Para el aficionado o el profesional que quiere mantenerse informado sobre lo que está ocurriendo en todo el mundo. Manténganse informados!
Jazzespresso is a magazine, a website, a network, a hub, connecting all the souls of jazz all over the world. Americas, Europe, Asia, Australia and Africa: news from all over the world on a page in four languages. A multicultural reference point in English, Chinese and Spanish language for the lovers of this music in every country. For the amateur or the pro who wants to be updated about what is happening all around the world... Stay tuned.
Jazzespresso 不只是一個爵士樂雜誌,也是一個能將擁有各種不同精髓的世界爵士樂,包括美洲、歐洲、亞洲、澳洲及非洲各地,互相連結起來的網站及交流站。以中文及英文寫成的內容將是一個新的多元文化交流的參考點,為各地的爵士音樂愛好者提供來自全世界最新的消息。請持續關注!
JazzEspresso 不只是一个爵士乐杂誌,也是一个能将拥有各种不同精髓的世界爵士乐,包括美洲、欧洲、亚洲、澳洲及非洲各地,互相连结起来的网站及交流站。以中文及英文写成的内容将是一个新的多元文化交流的参考点,为各地的爵士音乐爱好者提供来自全世界最新的消息。请持续关注!
Jazzespresso è una rivista, un sito web, una rete che connette le anime del jazz di tutto il mondo. America, Europa, Asia, Australia e Africa: notizie da tutto l'orbe terracqueo in una pagina tradotta in cinque lingue. Un punto di riferimento multiculturale in inglese, cinese, spagnolo e italiano per gli amanti di questa musica in tutti i paesi del mondo. Per gli amatori o i professionisti che vogliono essere aggiornati su quello che sta succedendo in tutto il pianeta... rimani sintonizzato!

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。

By continuing to use the site, you agree to the use of cookies. more information

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close