與 Pat Martino 的一杯義式爵士咖啡/ 永遠懷念Pat Martino
Pat Martino (帕特·馬蒂諾) 昨天在費城的家中去世。讓我們來重溫Eliza Wong 給Pat Martino的訪談 。謝謝帕特,你永遠活在我們心中。
> Eliza Wong
Read morePat Martino (帕特·馬蒂諾) 昨天在費城的家中去世。讓我們來重溫Eliza Wong 給Pat Martino的訪談 。謝謝帕特,你永遠活在我們心中。
> Eliza Wong
Read moreDamian Erskine is a bass player well known for his ability to fit into almost any musical situation, extraordinary reading skills and his ability to improvise; he is an educator and a columnist as well. We interviewed him.
> Luca Vantusso
Read moreCon motivo del lanzamiento de su nuevo álbum en vivo, tuvimos el placer de encontrar al trombonista, cantante y líder de banda Dan Barnett.
> Ivano Rossato
Read more本篇專訪人物 Mark Lettieri 是知名樂團 Snarky Puppy,以及 The Fearless Flyers 與 Mark Lettieri Trio 等樂團的吉他手
> Emanuele Campiglia
Read moreBy continuing to use the site, you agree to the use of cookies. more information
The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.